首頁 - 網(wǎng)校 - 萬題庫 - 美好明天 - 直播 - 導(dǎo)航
您現(xiàn)在的位置: 考試吧 > 英語四六級(jí)考試 > 2021英語四級(jí)考試答案 > 正文

2021年12月18日大學(xué)英語四級(jí)翻譯答案:大運(yùn)河

下面整理了“2021年12月18日大學(xué)英語四級(jí)翻譯答案:大運(yùn)河”,更多關(guān)于英語四級(jí)考試真題答案,請(qǐng)微信搜索“萬題庫英語四六級(jí)考試”或訪問考試吧四六級(jí)考試網(wǎng)。

12月四級(jí)真題答案估分六級(jí)真題答案

下載萬題庫估分
掃描二維碼也可估分

掃描下方二維碼
獲取真題答案

2021年12月英語四級(jí)考試真題答案匯總

  大運(yùn)河( Grand Canal) 是世界上最長的人工河,北起北京,南至杭州。它是中國歷史上最宏偉的工程之一。大運(yùn)河始建于公元前4世紀(jì),公元13世紀(jì)末建成。修建之初是為了運(yùn)輸糧食,后來也用于運(yùn)輸其他商品。大運(yùn)河沿線區(qū)域逐漸發(fā)展成為中國的工商業(yè)中心。長久以來,大運(yùn)河對(duì)中國的經(jīng)濟(jì)發(fā)展發(fā)揮了重要作用,有力地促進(jìn)了南北地區(qū)之間的人員往來和文化交流。

  The Grand Canal, extending from Beijing in the North to Hangzhou in the South, is the longest man-made river. Its construction was one of the most magnificent projects throughout the Chinese history. The construction of the canal started in the 4th century BC and was completed in the 13th century, with an original aim of facilitating grain transportation. Later, it was also for transporting other commodities. Over time, the areas along the course of the canal have developed into the industrial and commercial centres of China. For a long time, the canal has served a pivotal role in the booming of Chinese economy, enhancing the personnel exchange and cultural communication between northern and southern parts of the country.

 

  相關(guān)推薦:

  2021年12月英語四級(jí)考試答案 | 2021年12月大學(xué)英語六級(jí)考試答案

  2021年12月大學(xué)英語四級(jí)考試真題 | 2021年12月英語六級(jí)考試真題

  2021年12月英語四六級(jí)成績查詢 | 四六級(jí)評(píng)分標(biāo)準(zhǔn) | 四六級(jí)報(bào)名時(shí)間

文章搜索
萬題庫小程序
萬題庫小程序
·章節(jié)視頻 ·章節(jié)練習(xí)
·免費(fèi)真題 ·?荚囶}
微信掃碼,立即獲。
掃碼免費(fèi)使用
英語四級(jí)
共計(jì)423課時(shí)
講義已上傳
30206人在學(xué)
英語六級(jí)
共計(jì)313課時(shí)
講義已上傳
20312人在學(xué)
閱讀理解
共計(jì)687課時(shí)
講義已上傳
5277人在學(xué)
完形填空
共計(jì)369課時(shí)
講義已上傳
13161人在學(xué)
作文
共計(jì)581課時(shí)
講義已上傳
7187人在學(xué)
推薦使用萬題庫APP學(xué)習(xí)
掃一掃,下載萬題庫
手機(jī)學(xué)習(xí),復(fù)習(xí)效率提升50%!
英語四六級(jí)考試欄目導(dǎo)航
版權(quán)聲明:如果英語四六級(jí)考試網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請(qǐng)與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會(huì)及時(shí)處理。如轉(zhuǎn)載本英語四六級(jí)考試網(wǎng)內(nèi)容,請(qǐng)注明出處。
領(lǐng)
精選6套卷
學(xué)
8次直播課
大數(shù)據(jù)寶典
通關(guān)大法!
文章責(zé)編:zhangyuqiong