長按/掃描二維碼 |
長按/掃描二維碼 |
2018年6月四六級(jí)真題答案※ 微信對(duì)答案 ※ 萬題庫估分
中國目前擁有世界上最大最快的高速鐵路網(wǎng)。高鐵列車的運(yùn)行速度還將繼續(xù)提升,更多的城市將修建高鐵站。高鐵大大縮短了人們出行的時(shí)間。相對(duì)飛機(jī)而言,高鐵列車的突出優(yōu)勢在于準(zhǔn)時(shí),因?yàn)榛静皇芴鞖饣蛘呓煌ü苤频挠绊。高鐵極大地改變了中國人的生活方式。如今,它已經(jīng)成為了很多人商務(wù)旅行的首選交通工具。越來越多的人也在假日乘高鐵外出旅游。還有不少年輕人選擇在一個(gè)城市工作而在鄰近城市居住,每天乘高鐵上下班。
基礎(chǔ)版
China now has the largest and fastest high-speed railway network in the world. The speed of high-speed trains will go on to be improved. More and more cities are building their high-speed railway stations. High-speed railway has greatly reduced the time people spend on travelling. Compared with planes, the outstanding advantage of high-speed train is that they arrive on time, because basically high-speed trains are not often affected by weather or traffic control. High-speed railway has greatly changed the way of Chinese people’s life. Nowadays, it has become the first choice of transportation of business trips for Chinese people. More and more people also take high-speed trains to travel on holidays. Besides, many young people choose to work in one city and live in a city next to it, and they take high-speed trains to and from work.
進(jìn)階版
China currently possesses the largest and fastest high-speed railway network in the world. The speed of high-speed trains is expected to be continuously improved, with more and more cities building their high-speed railway stations. High-speed railway significantly cuts back the time people spend on traveling. Compared with planes, the outstanding advantage of high-speed trains is their punctuality, for it is scarcely influenced by weather conditions or traffic control. High-speed railway has tremendously changed Chinese people’s lifestyle. Nowadays, it has become the first option of transportation mode when people are on business trips. A growing number of people also take the high-speed railway to travel on holidays. What’s more, some youngsters choose to work in one city while living in a neighboring one, riding high-speed trains to commute.
考試采取"多題多卷"模式,試題順序不統(tǒng)一,請(qǐng)依據(jù)試題進(jìn)行核對(duì)。
四六級(jí)萬題庫 | 微信搜索"萬題庫英語四六級(jí)考試"
相關(guān)推薦:
2018年6月英語四六級(jí)真題及答案解析※ 關(guān)注微信,對(duì)答案看解析!
四六級(jí)評(píng)分標(biāo)準(zhǔn) ※ 最新算分器 ※ 英語四六級(jí)萬題庫估分[手機(jī)題庫下載]
北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 | 山東 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內(nèi)蒙古 |