長按/掃描二維碼 |
長按/掃描二維碼 |
2018年12月四六級真題答案※ 微信對答案 ※ 萬題庫估分
【原文】
中國越來越重視公共圖書館,并鼓勵人們充分加以利用。新近公布的統(tǒng)計數(shù)字表明,中國的公共圖書館數(shù)量在逐年增長。許多圖書館通過翻新和擴建,為讀者創(chuàng)造了更為安靜、舒適的環(huán)境。大型公共圖書館不僅提供種類繁多的參考資料,而且定期舉辦講座、展覽等活動。近年來,也出現(xiàn)了許多數(shù)字圖書館,從而節(jié)省了存放圖書所需的空間。一些圖書館還推出了自助服務系統(tǒng),使讀者借書還書更加方便,進一步滿足了讀者的需求。
【參考譯文】
China tends to pay more attention to the public libraries and encourages people to take full advantage of them. The latest released statistical figures show that the number of Chinese public libraries has increased year by year. Many libraries with renovation and extension create quiet and comfortable environment for readers.There are not only all kinds of references provided but also lectures and exhibitions held. In recent years, many figure libraries have appeared, which could save the space of storing books. Several libraries also supply self-services systems to make borrowing and returning books more convenient, meeting readers’ needs further.
【翻譯重點詞匯總結(jié)】
越來越重視 pay more attention to
對...充分利用 take full advantage of
新近公布的統(tǒng)計數(shù)字 the latest released statistical figures
逐年增長 xx has increased year by year
種類繁多的參考資料 all kinds of references 或者 a wide variety of references
自助服務系統(tǒng) self-services systems
從以上詞匯中我們可以看出,本次考試難度不大,都是在平時的學習中或者是練習中學過的且遇到的詞匯,這就告訴我們,在備考六級的過程中,只要掌握好基礎的詞匯和語法,就能在考試中獲得較為理想的成績。
四六級萬題庫 | 微信搜索"萬題庫英語四六級考試"
相關推薦:
2018年12月英語四六級真題及答案解析※ 關注微信,對答案看解析!
四六級評分標準 ※ 最新算分器 ※ 英語四六級萬題庫估分[手機題庫下載]
北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 | 山東 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內(nèi)蒙古 |