首頁 - 網(wǎng)校 - 萬題庫 - 美好明天 - 直播 - 導(dǎo)航
您現(xiàn)在的位置: 考試吧 > 英語四六級考試 > 考試動態(tài) > 正文

2014年12月英語六級翻譯答案:經(jīng)濟(文都版2)

來源:考試吧 2014-12-20 21:11:07 要考試,上考試吧! 英語四六級萬題庫
“2014年12月英語六級翻譯答案:經(jīng)濟(文都版2)”由考試吧發(fā)布,更多關(guān)于2014年12月英語四六級答案、英語四六級真題,請關(guān)注考試吧英語四六級考試網(wǎng)!

2014年12月四六級真題及答案熱點文章關(guān)注微信 對答案 四六級題庫估分

考試采取"多題多卷"模式,試題順序不統(tǒng)一,請依據(jù)試題進行核對

  <翻譯題目>

  自從1978年啟動改革以來,中國已從計劃經(jīng)濟轉(zhuǎn)為以市場為基礎(chǔ)的經(jīng)濟,經(jīng)歷了經(jīng)濟和社會的快速發(fā)展。平均10%的GDP增長已使五億多人脫貧。聯(lián)合國的“千年(millennium)發(fā)展目標(biāo)”在中國均已達(dá)到或即將達(dá)到。目前,中國的第十二個五年規(guī)劃強調(diào)發(fā)展服務(wù)業(yè)和解決環(huán)境及社會不平衡的問題。政府已設(shè)定目標(biāo)減少污染,提高能源效率,改善得到教育和醫(yī)保的機會,并擴大社會保障。中國現(xiàn)在7%的經(jīng)濟年增長目標(biāo)表明政府是在重視生活質(zhì)量而不是增長速度。

  <考點解析>

  本段翻譯以介紹經(jīng)濟發(fā)展為主題,共包含6句話,簡單句居多,考生除了要會應(yīng)用基本的句式結(jié)構(gòu),注意邏輯連貫,語篇流暢之外,還須掌握以下翻譯要點:

  1. 計劃經(jīng)濟:planned economy

  2. 以市場為基礎(chǔ)的經(jīng)濟: market-based economy/market-oriented economy

  3. 脫貧:out of poverty/ anti-poverty

  4. 千年發(fā)展目標(biāo):millennium development goal/aim

  5. 社會不平衡:social imbalance/unbalance

  6. 提高能源效率:boost/enhance/improve/increase energy efficiency

  7. 擴大社會保障:enlarge social security

  8. 重視生活質(zhì)量:pay attention to/attach importance to/value life quality

  <參考譯文>

  Since the reform was launched in 1978, China has transformed from the planned economy into a market-based economy, experiencing rapid economic and social development. On the average, 10% of the GDP growth has made more than five hundred million people out of poverty. The “millennium development goal ”of the United Nations has been realized or are about to be reached in China. At present, the 12th five-year plan in China emphasizes the development of service industry and solve the problem of environmental and social imbalance. The government has set up a goal to reduce pollution, increasing energy efficiency,improving the chance of education and health care, and enlarging the social security. 7% of annual economic growth target in China shows that the government attaches great importance to the quality of life rather than the growth rate.

關(guān)注"566四六級"微信,考后第一時間對答案,看解析!

英語四六級題庫手機題庫下載】 | 搜索公眾號"566四六級"

  相關(guān)推薦

  2014年12月英語四六級真題及答案解析熱點文章關(guān)注微信 對答案

  2014年12月四六級成績查詢時間查分免費提醒合格分?jǐn)?shù)線

  四六級評分標(biāo)準(zhǔn)最新算分器四六級題庫估分手機題庫下載

0
收藏該文章
0
收藏該文章
文章搜索
萬題庫小程序
萬題庫小程序
·章節(jié)視頻 ·章節(jié)練習(xí)
·免費真題 ·?荚囶}
微信掃碼,立即獲!
掃碼免費使用
英語四級
共計423課時
講義已上傳
30206人在學(xué)
英語六級
共計313課時
講義已上傳
20312人在學(xué)
閱讀理解
共計687課時
講義已上傳
5277人在學(xué)
完形填空
共計369課時
講義已上傳
13161人在學(xué)
作文
共計581課時
講義已上傳
7187人在學(xué)
推薦使用萬題庫APP學(xué)習(xí)
掃一掃,下載萬題庫
手機學(xué)習(xí),復(fù)習(xí)效率提升50%!
英語四六級考試欄目導(dǎo)航
版權(quán)聲明:如果英語四六級考試網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會及時處理。如轉(zhuǎn)載本英語四六級考試網(wǎng)內(nèi)容,請注明出處。
Copyright © 2004- 考試吧英語四六級考試網(wǎng) 出版物經(jīng)營許可證新出發(fā)京批字第直170033號 
京ICP證060677 京ICP備05005269號 中國科學(xué)院研究生院權(quán)威支持(北京)
領(lǐng)
精選6套卷
學(xué)
8次直播課
大數(shù)據(jù)寶典
通關(guān)大法!