Part II Reading Comprehension
(Skimming and Scanning)
1. B)。參見第三段“Whether the problem is too much focus on work or too little, when your work life and your personal life feel out of balance, stress — along with its harmful effects — is the result.”可知,當(dāng)你生活和工作的平衡被打亂的時候,你就會感到壓力,這種壓力會給你帶來不好的影響。
2. D)。參見How work invades your personal life小標(biāo)題下列舉的打亂生活和工作平衡的內(nèi)容可知,A)、B)、C)三個選項的內(nèi)容與文章相符,唯有D)在文章中沒有提及。
3. D)。參見Married to your work小標(biāo)題下列舉的過度工作可能給自己和家人或朋友帶來的影響可知,文章提到了過度工作會使你疲勞并導(dǎo)致效率低下;過度工作還會占用你與家人和朋友團(tuán)聚的時間而使親情、友情受到影響;過度工作還會使你深陷工作泥潭以至于你肩上的擔(dān)子越壓越重。A)、B)、C)三個選項在一定程度上改變了文章的含義,只有D)與原文內(nèi)容相符。
4. D)。參見Married to your work小標(biāo)題下“Most importantly, say no when you’re too tired, when it’s affecting your health or when you have crucial family obligations.”一句可知,當(dāng)你遇到如下三種情況的時候要對加班說“不”:太累了;影響到你的健康;有至關(guān)重要的家事。
5. B)。參見Striking the best work-life balance小標(biāo)題下畫線一句可知,作者是在建議大家學(xué)會說“不”,當(dāng)別人讓你幫助做某事的時候,你如果不想做,可以禮貌地拒絕,而不要強迫自己去做。
6. B)。參見Striking the best work-life balance小標(biāo)題下Get enough sleep.一段所講述的內(nèi)容可知,如果你睡眠不足,你可能會在工作的時候感覺有壓力;你可能會犯錯誤而因此付出高昂的代價;你的工作效率低下。但是文章中并沒有說當(dāng)你睡眠不足的時候,你就沒有疲勞的感覺。
7. A)。縱觀全文可知,本文作者認(rèn)為,做出正確的判斷和決定,判斷哪些事情比較緊急,決定哪些事情對你來說是最重要的。
8. personal life。參見文章“Spend more time at work than at home, and you miss out on a rewarding personal life.”一句可知,如果你的工作占用了你大部分時間,那么你就沒有足夠的時間來享受生活。
相關(guān)推薦:2009年12月英語四六級考試詞匯迅速提高法北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 | 山東 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內(nèi)蒙古 |