詞匯一直是同學(xué)們考四級(jí)、學(xué)英語(yǔ)的難點(diǎn)。同樣,同學(xué)們?cè)趯W(xué)習(xí)單詞時(shí)經(jīng)常陷入一個(gè)怪圈,就是坐不住板凳,即便是能靜下心來(lái)背單詞,背的效果也不是很好,很容易出現(xiàn)遺忘的現(xiàn)象。其實(shí),記住單詞克服遺忘的方法有很多,今天我們給大家重點(diǎn)講授一種方法,就是同根同綴詞匯的記憶方法。
先來(lái)看兩個(gè)例子,able表示的含義“能力”,那么與其相關(guān)的單詞有哪些呢?比如,able,ability,知道了這個(gè)含義,我們就能推出 disable disability的含義,那么dis表示的含義是什么呢?很顯然是否定的含義,所以disable 就是“無(wú)能”,當(dāng)然就是“殘疾的”含義。
再比如,acid, acu表示的含義是-sour, sharp,即“尖,酸,銳利”,我們要了解的詞匯是什么呢?acid酸的,acute尖銳的,敏銳的,acuity 尖銳,敏銳。可見(jiàn),acid的根本含義就通過(guò)以上幾個(gè)單詞體現(xiàn)了出來(lái)。
在四級(jí)考試改革以前,詞匯考試部分經(jīng)?嫉揭浴皌rans”為前綴的一系列詞匯。我們知道,trans-表示的“轉(zhuǎn)移,變化,越過(guò)、跨過(guò)”的含義,很顯然,如果我們了解了這個(gè)前綴的含義,很多詞匯的詞義就迎刃而解了。transform = trans + form(形狀),如果一個(gè)事物的形狀、形態(tài)發(fā)生了變化,比如水熱后,由液體變?yōu)榱藲怏w,那么transform的含義就出來(lái)了,它的意思就是“轉(zhuǎn)換,變形”。我們非常熟悉的一部經(jīng)典的動(dòng)畫(huà)片《變形金剛》,其實(shí)就是“變形人”的意思---transformers。
再如,transfer = trans + far(遠(yuǎn)離)在很遠(yuǎn)的地方發(fā)生了位置的變化,它的含義就是“轉(zhuǎn)移,遷移;調(diào)任”;transport = trans + port(港口)在港口,是貨物發(fā)生了位置上的變化,那么它的含義就是“運(yùn)輸”;transcend = trans + (s)cend(提高升起)當(dāng)我們要使得、自己升起,然后翻越一座山的時(shí)候,transcend的含義就隨之解決了“超越,勝過(guò)”。
再比如,陳冠希在所謂的“艷照門(mén)”事件之后,向媒體和公眾發(fā)布了道歉信。就艷照門(mén)事件本身,我們不做過(guò)多的評(píng)價(jià),但是單就陳冠希道歉信中的詞匯表達(dá),我們可以看到,有一些詞匯還是我們考試中比較重要的詞匯,可以通過(guò)一些同根詞匯記憶來(lái)解決。比如,陳冠希在信中做了如下的表達(dá):I admit that most of the photos being circulated on the Internet were taken by me. But these photos are very private and have not been shown to people and are never intended to be shown to anyone. These photos were stolen from me illegally and distributed without my consent.
其中的幾個(gè)詞匯,就是非常好的學(xué)習(xí)素材。distribute 是什么含義呢?我們先來(lái)看看這個(gè)詞吧。tribute 這個(gè)詞,本義是“貢品、頌詞”的含義,那么我們比較熟悉的一個(gè)單詞contribute就是由這個(gè)詞來(lái)的。我們知道con表示的“共同的,一起的”,即當(dāng)我們共同向一些人提供貢品時(shí),它的含義就“捐獻(xiàn),貢獻(xiàn)”。同樣,dis表示否定,distribute就是把原本應(yīng)該進(jìn)貢的而給其他的人,所以,它的含義就是“散發(fā),傳播”。
consent這個(gè)詞什么意思呢?con表示共同的,sent我們可以抽象成sense ,所以,當(dāng)大家都有共同的一個(gè)感覺(jué)的時(shí)候,它的意思就出來(lái)了,就是“同意”。由此衍生的詞匯,如,dissent是什么意思呢?沒(méi)錯(cuò),就是和consent相反的含義---“不同義,反對(duì)”;再把這個(gè)同根詞匯升級(jí),我們看,resent的含義,re-一共有三種含義,“再一次”,“回來(lái)”和“相反”,在這里,resent取“相反的含義”,大家都沒(méi)有統(tǒng)一的意見(jiàn),而且相互之間還格格不入,所以resent的含義就是“痛恨,憎恨”。
可見(jiàn),詞匯的問(wèn)題其實(shí)解決起來(lái)并不難,只要我們能夠用心記憶,只要找到合適的方法記憶,那么,詞匯的也就迎刃而解了。
相關(guān)推薦:專題:2008年12月英語(yǔ)四六級(jí)備考各題型專項(xiàng)突破北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 | 山東 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內(nèi)蒙古 |