首頁 考試吧論壇 Exam8視線 考試商城 網(wǎng)絡(luò)課程 模擬考試 考友錄 實(shí)用文檔 求職招聘 論文下載
2013中考 | 2013高考 | 2013考研 | 考研培訓(xùn) | 在職研 | 自學(xué)考試 | 成人高考 | 法律碩士 | MBA考試
MPA考試 | 中科院
四六級(jí) | 職稱英語 | 商務(wù)英語 | 公共英語 | 托福 | 托業(yè) | 雅思 | 專四專八 | 口譯筆譯 | 博思
GRE GMAT | 新概念英語 | 成人英語三級(jí) | 申碩英語 | 攻碩英語 | 職稱日語 | 日語學(xué)習(xí) |
零起點(diǎn)法語 | 零起點(diǎn)德語 | 零起點(diǎn)韓語
計(jì)算機(jī)等級(jí)考試 | 軟件水平考試 | 職稱計(jì)算機(jī) | 微軟認(rèn)證 | 思科認(rèn)證 | Oracle認(rèn)證 | Linux認(rèn)證
華為認(rèn)證 | Java認(rèn)證
公務(wù)員 | 報(bào)關(guān)員 | 銀行從業(yè)資格 | 證券從業(yè)資格 | 期貨從業(yè)資格 | 司法考試 | 法律顧問 | 導(dǎo)游資格
報(bào)檢員 | 教師資格 | 社會(huì)工作者 | 外銷員 | 國(guó)際商務(wù)師 | 跟單員 | 單證員 | 物流師 | 價(jià)格鑒證師
人力資源 | 管理咨詢師 | 秘書資格 | 心理咨詢師 | 出版專業(yè)資格 | 廣告師職業(yè)水平 | 駕駛員
網(wǎng)絡(luò)編輯 | 公共營(yíng)養(yǎng)師 | 國(guó)際貨運(yùn)代理人 | 保險(xiǎn)從業(yè)資格 | 電子商務(wù)師 | 普通話 | 企業(yè)培訓(xùn)師
營(yíng)銷師
衛(wèi)生資格 | 執(zhí)業(yè)醫(yī)師 | 執(zhí)業(yè)藥師 | 執(zhí)業(yè)護(hù)士
會(huì)計(jì)從業(yè)資格考試會(huì)計(jì)證) | 經(jīng)濟(jì)師 | 會(huì)計(jì)職稱 | 注冊(cè)會(huì)計(jì)師 | 審計(jì)師 | 注冊(cè)稅務(wù)師
注冊(cè)資產(chǎn)評(píng)估師 | 高級(jí)會(huì)計(jì)師 | ACCA | 統(tǒng)計(jì)師 | 精算師 | 理財(cái)規(guī)劃師 | 國(guó)際內(nèi)審師
一級(jí)建造師 | 二級(jí)建造師 | 造價(jià)工程師 | 造價(jià)員 | 咨詢工程師 | 監(jiān)理工程師 | 安全工程師
質(zhì)量工程師 | 物業(yè)管理師 | 招標(biāo)師 | 結(jié)構(gòu)工程師 | 建筑師 | 房地產(chǎn)估價(jià)師 | 土地估價(jià)師 | 巖土師
設(shè)備監(jiān)理師 | 房地產(chǎn)經(jīng)紀(jì)人 | 投資項(xiàng)目管理師 | 土地登記代理人 | 環(huán)境影響評(píng)價(jià)師 | 環(huán)保工程師
城市規(guī)劃師 | 公路監(jiān)理師 | 公路造價(jià)師 | 安全評(píng)價(jià)師 | 電氣工程師 | 注冊(cè)測(cè)繪師 | 注冊(cè)計(jì)量師
化工工程師 | 材料員
繽紛校園 | 實(shí)用文檔 | 英語學(xué)習(xí) | 作文大全 | 求職招聘 | 論文下載 | 訪談 | 游戲
英語四六級(jí)考試

2010年12月大學(xué)英語四級(jí)詞匯活記活用(第一期)

在備考四級(jí)考試的過程中,大家普遍感覺比較困難的問題就是背單詞.單詞背的好壞直接決定著考試成績(jī)的高低.為了幫助考生有效記憶單詞,考試吧整理了以下資料,供考生復(fù)習(xí)。

  1,答案:A

  參考譯文:人們對(duì)于未來的期望,相比于他們當(dāng)前的狀況,可能更多的影響他們的意識(shí)。

  題目分析:題干為一個(gè)簡(jiǎn)單句,主語部分為People’s expectations about the future,情態(tài)動(dòng)詞may,動(dòng)詞have,賓語部分為一個(gè)比較結(jié)構(gòu),more influence on their sense of well-being than their current state does.

  考點(diǎn)解析:

  expectation:n. 期待,指望,展望 由動(dòng)詞expect派生而來,應(yīng)聯(lián)系起來記憶。

  influence:n. 影響,作用;vt. 影響,作用

  注意:influence的英語解釋為:an effect on someone or something without the use of direct force or command.

  influence所指的影響并非直接作用而產(chǎn)生的影響,尤其指一些潛移默化,日積月累的影響。

  have influence on sth.對(duì)某物施加影響

  四個(gè)選項(xiàng)的意思比較接近,A,C項(xiàng)相對(duì)比較簡(jiǎn)單,但應(yīng)注意兩個(gè)單詞不常涉及的意思.current可以表示為流通的,而modern可以表示為時(shí)髦的.B,D兩項(xiàng)是四六級(jí)比較容易考到的詞匯,應(yīng)牢記其意思.

  2,答案:B

  參考譯文:工作一整天以后,她累得沒心情和我們一起去那個(gè)聚會(huì)了.

  題目分析:題干為so...that...引導(dǎo)的結(jié)果狀語從句,After working all day為分詞短語作狀語.

  考點(diǎn)解析:

  備選項(xiàng)的四個(gè)詞匯是意思比較容易弄混的一組詞匯,尤其是sense意思比較多,務(wù)必牢記每個(gè)單詞的意思.

  so...that...這個(gè)看似簡(jiǎn)單的詞組在寫作中是一個(gè)很好的句子結(jié)構(gòu).

  in (no)mood to do sth.(沒)有心情做某事

  3,答案:D

  參考譯文:有證據(jù)清楚的顯示,植物和動(dòng)物受到氣候變化的影響。

  題目分析:There is already evidence clear to show為there be句型,that plants and animals are being affected by climate change為show引導(dǎo)的賓語從句。

  考點(diǎn)解析:

  注意:affect和effect是一組容易混淆的詞匯,affect只有作動(dòng)詞時(shí),做影響和作用的意思。而effect只有作名詞時(shí),做影響的意思。

  本題四個(gè)備選項(xiàng)都可作名詞,故需區(qū)分四個(gè)單詞的意思。

  certification由動(dòng)詞certify派生而來,identity由動(dòng)詞identify派生而來。并且將evidence和其形容詞evident聯(lián)系起來記憶。

  4,答案:A

  參考譯文:很多女性仍然覺得他們被男性文化所阻礙,尤其是在一些專業(yè)的服務(wù)部門。

  題目分析:

  Many women still feel that they are being held back by a male culture為feel引導(dǎo)的賓語從句,particularly in the professional services sector做賓語補(bǔ)足語,對(duì)賓語的補(bǔ)充說明。

  考點(diǎn)分析:

  本題主要考查動(dòng)詞hold與一些介詞搭配形成的短語的意思。

  拓展:動(dòng)詞hold與其它介詞搭配的意思

  hold down:壓制;壓低

  hold off:延遲;使離開

  hold over:繼續(xù);以..威脅

  hold up:搶劫;舉起..展示

  hold with:贊成;容忍

  5,答案:D

  參考譯文:這些發(fā)現(xiàn)描繪了一幅消費(fèi)者的消費(fèi)習(xí)慣的獨(dú)一無二的情景,以及他們的動(dòng)機(jī)和喜好。

  題目分析:

  題干是一簡(jiǎn)單句,要注意多重所有格的翻譯,有連接詞and判斷出答案與motivation相并列的詞語.

  考點(diǎn)講解:

  根據(jù)題干中所填空前的and,可以判斷所填詞語是一個(gè)與motivation并列的詞語,即是個(gè)名詞而且意思與movitation相近。四個(gè)選項(xiàng)全部是名詞,需要判斷他們的意思。preference表示“喜好,偏好”,故應(yīng)選D項(xiàng)。

  possibility由形容詞possible派生出來,preference由動(dòng)詞prefer派生出來,要聯(lián)系起來記憶。

  另外,possession是一個(gè)四六級(jí)考試中?嫉脑~匯,務(wù)必牢記其意思。

  注意:多重所有格的翻譯:

  picture of the shopping habits of customers此句由兩個(gè)of,翻譯時(shí)應(yīng)從后向前翻譯,即翻譯為:消費(fèi)者的消費(fèi)習(xí)慣的場(chǎng)景。

  相關(guān)推薦:英語四六級(jí)考試語法備考指導(dǎo):名詞性從句
       2010年12月英語四六級(jí)語法備考指導(dǎo):定語從句
文章搜索
中國(guó)最優(yōu)秀四六級(jí)名師都在這里!
趙建昆老師
在線名師:趙建昆老師
   2003年初進(jìn)入新東方學(xué)校,開始接近7年講臺(tái)生涯。目前教授課程有:...[詳細(xì)]
英語四六級(jí)考試欄目導(dǎo)航
版權(quán)聲明:如果英語四六級(jí)考試網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請(qǐng)與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會(huì)及時(shí)處理。如轉(zhuǎn)載本英語四六級(jí)考試網(wǎng)內(nèi)容,請(qǐng)注明出處。