點擊查看:2018年6月大學英語四級詞匯講解匯總
Many in-home jobs that used to be done primarily by women-ranging fromfamily shopping to preparing meals to doing voluntary work-still need to be done bysomeone.
英語四級譯文:
過去,許多家務事主要是由女性來做的,這些事從家庭采購到準備飯菜再到一些無償?shù)膭趧硬灰欢?而現(xiàn)在,這些工作還是需要有人來做的。
四級詞匯講解:
本句的主干是many in-home jobs need to be done。that引導定語從句,修飾jobs。
in-home jobs意為“在家做的工作”,后文的family shopping, preparing meals和voluntary work是對in-home jobs的進一步解釋。
range意為“歸類于;延伸”,常用在短語range from...to...之中。如:
1) The children's ages range from 8 to 15.這些孩子的年齡在8歲到15歲之間。
2) The frontier ranges from the northern hills to the southern coast.邊界從北部山地一直延伸到南部海岸。
英語四級考點歸納:
注意primarily以及相關表達的用法。
※ primarily意為“起初;主要地;首先”。如:
1) This building was primarily intended to be a dinning hall.這個建筑原來是打算用做餐廳的。
2)Most linguists would say they were concerned primarily with the structure of languages.大多數(shù)語言學家都會說,他們主要研究語言的結構。
※ 除了primarily以外,表示“首先”的副詞或短語還有:in the first place, at first,first of all等。有時候forone thing也可以譯為“首先”。如:
It is not a good idea. For one thing, nobody will help us.那不是個好辦法。首先,沒人會幫我們的忙。
四六級萬題庫下載 | 微信搜索"萬題庫英語四六級考試"
編輯推薦:
英語四級真題聽力(含MP3)匯總 | 英語六級真題聽力(含MP3)
北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 | 山東 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內蒙古 |