And consumers would wait up to a decade to gain any benefits,because drillingcould begin only after much bargaining over leases,environmental permits andregulatory review.
英語四級譯文:
消費者想獲得任何收益都要等上十年,因為開采之前必須對租約討價還價、得到環(huán)境保護(hù)許可證,還得通過管理機(jī)構(gòu)的檢查。
四級詞匯講解:
本句的主干是consumers would wait up to a decade。其中,because引導(dǎo)全句的原因狀語從句,該從句的主干是drilling could begin, afte垢是時間狀語。
本句中的drilling意為“鉆孔(取石油)”。如:
After manths of drilling, oil was found off the cva5t.經(jīng)過數(shù)月的鉆探,終于在沿海找到了石油。
lease意為“租約”。permit意為“許可證;執(zhí)照”。regulatory意為“規(guī)章的;制定規(guī)章的;受規(guī)章限制的;管理的”。如:
Complaint is referred to several regulatory bodies.投訴被提交給好幾個管理機(jī)構(gòu)。
review意為“評審;檢查;復(fù)習(xí);評論”。
英語四級考點歸納:
注意up to的含義:
※ up to可以表示“取決于”。如:
It's up to him to do it.這事該由他做。
※ 在本句中,up to表示“直到”,后面接數(shù)詞或者時間。如:
1)This hotel can accommodate up to 500 guests.這個旅館可容納500位客人。
2) Up to yesterday, I thought he was single.直到昨天,我一直以為他是單身。
四六級萬題庫下載 | 微信搜索"萬題庫英語四六級考試"
編輯推薦:
英語四級真題聽力(含MP3)匯總 | 英語六級真題聽力(含MP3)
北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 | 山東 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內(nèi)蒙古 |