點(diǎn)擊查看:2018年6月大學(xué)英語四級詞匯講解匯總
Their tables will be set with the good dishes and silver, and the dress code willbe Sunday-best.
英語四級譯文:
他們的餐桌上會擺上精美的餐具和銀器,人們穿著最好的禮服。
四級詞匯講解:
本句是由and連接的并列句。
silve本義為“銀”,此處意為“銀質(zhì)餐具”。code意為“密碼;法則,法規(guī);章程”。如:
※ I can break the code of this box.我能破譯這個箱子的密碼。
※ The new code of conduct lays down the ground rules for management-union relations.新的行為準(zhǔn)則為勞資關(guān)系確定了基本的原則。
句中的dress code意為“著裝規(guī)則”。
英語四級考點(diǎn)歸納:
本句中的Sunday-best隱含著深刻的文化背景,指“一個人最漂亮的衣服”。在美國和其他西方國家,人們星期天去教堂做禮拜的時候總是穿得非常正式、漂亮,此時他們穿的衣服就叫Sunday-best。Sunday-best實(shí)際上也就是那種平時留著不穿,等重要場合時才穿的衣服。如:
I'm leaving for work early tonight. I want to go home and put on my Sunday-best because I amgoing out with a very special friend to try that new French restaurant we hear is so good.我今天準(zhǔn)備早一點(diǎn)兒下班。我要先回家去換上漂亮衣服,因?yàn)槲乙粋非常特殊的朋友一起去那個新開張的法國飯館試試。我們聽說那個飯館很不錯。
四六級萬題庫下載 | 微信搜索"萬題庫英語四六級考試"
編輯推薦:
英語四級真題聽力(含MP3)匯總 | 英語六級真題聽力(含MP3)
北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 | 山東 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內(nèi)蒙古 |