點(diǎn)擊查看:2018年6月大學(xué)英語四級詞匯講解匯總
Although a strong pound and weak markets in Asia play a role in thedownsizing,the layoffs in Stoke have their roots in earthshaking social shifts.
英語四級譯文:
盡管英鎊的堅(jiān)挺和亞洲市場的疲軟對(這次陶瓷業(yè))規(guī)模的減小有重要影響,但Stoke臨時(shí)裁員的行為還是源于巨大的社會變化。
四級詞匯講解:
本句的主干是the layoffs have their roots。although引導(dǎo)讓步狀語從句。
downsizing本義為“縮小規(guī)!,本句中意為“(公司)裁員”。如:
1)They're downsizing, and I got my walking papers last week.公司裁員,我上周收到了解聘書。
2)Downsizing the work force is the better way to cut down the cost of production.削減勞力是降低生產(chǎn)成本的更好方法。
layoff意為“臨時(shí)解聘,裁員”。如:
Workers were re-employed after the layoff.暫時(shí)解雇不久后,工人們又再度受聘。
shift意為“變化;移轉(zhuǎn)”。如:
A sudden shift in the wind warned of the coming storm.風(fēng)向的突然轉(zhuǎn)變預(yù)示著暴風(fēng)雨即將來臨。
英語四級考點(diǎn)歸納:
play a role in意為“在……中起一定的作用;在……中扮演角色”,可以與play a part in替換。如:
※ Computers play an increasingly important role in our studies.(=Computers play anincreasingly important part in our studies.)在我們的學(xué)習(xí)中,電腦起著越來越重要的作用。
※ Mrs. Green always plays the leading role. 格林太太總是扮演主角。
四六級萬題庫下載 | 微信搜索"萬題庫英語四六級考試"
編輯推薦:
英語四級真題聽力(含MP3)匯總 | 英語六級真題聽力(含MP3)
北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 | 山東 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內(nèi)蒙古 |