They fail to grasp that welcoming foreign students to the United States has twoimportant positive effects: first, the very best of them stay in the States and—likeimmigrants throughout history-strength the nation; and second,foreign studentswho study in the United States become ambassadors for many of its most cherishedvalues when they return home.
英語四級譯文:
他們沒有領(lǐng)會到歡迎國際學(xué)生到美國留學(xué)有兩個非常重要的正面作用:第一,他們中最優(yōu)秀的人才會留在美國,像歷史上的移民一樣,為美國效力;第二,在美國學(xué)習(xí)的外國學(xué)生回國后會宣揚美國人所珍視的價值觀,充當(dāng)美國的外交使節(jié)。
四級詞匯講解:
本句的主干是they fail to grasp。that引導(dǎo)的是grasp的賓語從句,該從句的主語是動名詞短語welcoming foreign students to the United States;冒號之后的內(nèi)容是對two importantpositive effects的具體解說;who引導(dǎo)的who study in the United States是foreign students的定語從句,when they return home為時間狀語從句。
grasp在句中作動詞,意為“領(lǐng)會,理解”,此外還可以表示“抓住,抓緊”。如:
Don't graspe my arm.別抓住我的手臂。
very用于形容詞最高級之前時意為“十足,完全”,起到強調(diào)的作用。如:
I'll be there at five o'clock at the very latest.我最遲5點鐘到那里。
cherish在句中意為“珍愛,珍視”,此外還有“抱有,懷有”之意。如:
Cherish your dreams, and they will lead to a bright future.心懷夢想,這些夢想將會帶來光明的前途。
英語四級考點歸納:
grasp作名詞也含有“抓住;理解”之意,相關(guān)的短語和表達(dá)如下:
※ have a good grasp of意為“深刻了解”。如:
You clearly do not have a good grasp of what the problem is.很顯然,你對這個問題還沒很好地理解。
※ in the grasp of意為“在……掌握中”。如:
This area is in the grasp of an enemy.這一地區(qū)在敵人的控制之下。
※ beyond one's grasp意為“力量達(dá)不到”。如:
Your plans are beyond my grasp.你的計劃我無法辦到。
※ within one's grasp意為“力量達(dá)得到”。如:
The goal is within my grasp.這個目標(biāo)是我力所能及的。
四六級萬題庫下載 | 微信搜索"萬題庫英語四六級考試"
編輯推薦:
英語四級真題聽力(含MP3)匯總 | 英語六級真題聽力(含MP3)
北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 | 山東 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內(nèi)蒙古 |