Part IV Translation (30 minutes)
Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.
國(guó)畫是漢族的傳統(tǒng)繪畫形式,是用毛筆蘸水、墨、彩作畫于絹(silken cloth)或紙上。工具和材料有毛筆、墨、顏料(pigment)、宣紙(rice paper)、絹等,題材可分人物、山水、花鳥等,技法可分具象和寫意。中國(guó)畫在內(nèi)容和藝術(shù)創(chuàng)作上,體現(xiàn)了古人對(duì)自然、社會(huì)及與之相關(guān)聯(lián)的政治、哲學(xué)、宗教、道德、文藝等方面的認(rèn)知。
Chinese painting is the traditional painting form of the Han nationality, which is painted on the silken cloth or paper with the writing brush stained with water, ink or paint. The tools and materials include the writing brush, ink, pigment, rice paper, silken cloth, etc. The themes can be figures, landscapes, flowers and birds, and the techniques can be divided into figurative painting and freehand painting. In terms of the content and art, Chinese painting expresses the ancient people’s understanding of nature and society, as well as the politics, philosophy, religion, morality, literature and art related to them.
關(guān)注"566四六級(jí)"微信,獲取最新資訊、內(nèi)部資料等!
英語(yǔ)四六級(jí)題庫(kù)【手機(jī)題庫(kù)下載】 | 微信搜索"566四六級(jí)"
相關(guān)推薦:
2016年6月大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)翻譯練習(xí)題匯總
2016年6月大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)聽(tīng)力VOA慢速英語(yǔ)匯總
2016年大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)翻譯考試常用詞匯大全
2016年大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試翻譯吸睛句式匯總
北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 | 山東 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內(nèi)蒙古 |