首頁 - 網(wǎng)校 - 萬題庫 - 美好明天 - 直播 - 導(dǎo)航
您現(xiàn)在的位置: 考試吧 > 英語四六級考試 > 學(xué)習(xí)資料 > 英語四級 > 翻譯 > 正文

2016年12月英語四級翻譯練習(xí)題:微博名人的言論

來源:考試吧 2016-11-21 11:57:58 要考試,上考試吧! 英語四六級萬題庫
考試吧整理“2016年12月英語四級翻譯練習(xí)題:微博名人的言論”,更多關(guān)于英語四級翻譯、英語四級翻譯練習(xí)題,請訪問考試吧英語四六級考試網(wǎng)。

  點擊查看:2016年12月大學(xué)英語四級翻譯練習(xí)題匯總

  請將下面這段話翻譯成英文:

  微博名人的言論

  當(dāng)下,名人微博(Weibo)已成為信息發(fā)布和輿論制造的重要源頭。各種媒體也熱衷于對名人微博的言論進行傳播,共同推動其成為輿論熱點。名人與公眾人物,擁有很多的粉絲、更多的話語權(quán),正因為如此,名人必須有比普通人更多的義務(wù),對這個社會多承擔(dān)一些責(zé)任;名人在進行微博發(fā)言時需以負責(zé)任的態(tài)度謹(jǐn)慎使用手中的話語權(quán)。

  參考翻譯:

  Celebrities'Words on Weibo

  At present, celebrities'Weibo posts have become animportant source of releasing information andcreating public opinions. Various media are also keenon disseminating opinions expressed by celebritieson their Weibo posts, collaborating to make them become hot issues. As celebrities and publicfigures have numerous fans and a greater right of say, they should be more obligated thanordinary people to take more responsibilities for the society. When making their remarks onWeibo, celebrities should take a responsible attitude and exercise their freedom of speech withcaution.

  1.信息發(fā)布和輿論制造:可譯為release information andcreate public opinions,其中“輿論”即公眾的觀點,可譯為public opinions。

  2.傳播:翻譯為disseminating,也可譯為spreading。

  3.話語權(quán):翻譯為right of say,為固定表達,也可譯為freedom of speech。

  4.以負責(zé)任的態(tài)度謹(jǐn)慎使用…:翻譯為be responsible andcareful in using...

長按二維碼關(guān)注即可順利獲得425分
獲取最新46級考試資訊
獲取46級考前作文預(yù)測
獲取歷年考試真題試卷
獲取2套仿真內(nèi)部資料

英語四六級題庫手機題庫下載】 | 微信搜索"566四六級"

  相關(guān)推薦

  2016年12月大學(xué)英語四級作文熱門話題匯總

  2016年12月大學(xué)英語四級聽力MP3在線練習(xí)匯總

  考試吧2016年12大學(xué)英語四級作文范文大全20篇最新文章

  2016年12月英語四六級寫作必備的24個常用句型

  2016年四六級備考:聽力差?多半是方法不對!

  1995-2016年6月英語四級作文真題及范文匯總

  2016年12月大學(xué)英語四級詞匯練習(xí)題及答案匯總

  2016英語四六級詞匯記憶:60組近義替換高級詞

0
收藏該文章
0
收藏該文章
文章搜索
萬題庫小程序
萬題庫小程序
·章節(jié)視頻 ·章節(jié)練習(xí)
·免費真題 ·?荚囶}
微信掃碼,立即獲。
掃碼免費使用
英語四級
共計423課時
講義已上傳
30206人在學(xué)
英語六級
共計313課時
講義已上傳
20312人在學(xué)
閱讀理解
共計687課時
講義已上傳
5277人在學(xué)
完形填空
共計369課時
講義已上傳
13161人在學(xué)
作文
共計581課時
講義已上傳
7187人在學(xué)
推薦使用萬題庫APP學(xué)習(xí)
掃一掃,下載萬題庫
手機學(xué)習(xí),復(fù)習(xí)效率提升50%!
英語四六級考試欄目導(dǎo)航
版權(quán)聲明:如果英語四六級考試網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會及時處理。如轉(zhuǎn)載本英語四六級考試網(wǎng)內(nèi)容,請注明出處。
Copyright © 2004- 考試吧英語四六級考試網(wǎng) 出版物經(jīng)營許可證新出發(fā)京批字第直170033號 
京ICP證060677 京ICP備05005269號 中國科學(xué)院研究生院權(quán)威支持(北京)
領(lǐng)
精選6套卷
學(xué)
8次直播課
大數(shù)據(jù)寶典
通關(guān)大法!