首頁(yè) - 網(wǎng)校 - 萬(wàn)題庫(kù) - 美好明天 - 直播 - 導(dǎo)航
您現(xiàn)在的位置: 考試吧 > 英語(yǔ)四六級(jí)考試 > 學(xué)習(xí)資料 > 英語(yǔ)四級(jí) > 翻譯 > 正文

2017年6月大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)翻譯練習(xí)題:書(shū)法

考試吧整理“2017年6月大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)翻譯練習(xí)題:書(shū)法”,更多關(guān)于英語(yǔ)四級(jí)翻譯題、英語(yǔ)四級(jí)翻譯技巧,請(qǐng)?jiān)L問(wèn)考試吧英語(yǔ)四六級(jí)考試網(wǎng)。

  點(diǎn)擊查看:2017年6月大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)翻譯練習(xí)題匯總

提醒:下載四六級(jí)萬(wàn)題庫(kù),立即進(jìn)入刷題模式>>

  請(qǐng)將下面這段話翻譯成英文:

  書(shū)法(calligraphy)在中國(guó)的傳統(tǒng)藝術(shù)領(lǐng)域占有非常重要的位置。書(shū)法已經(jīng)歷時(shí)2000多年了。它有五種主要的書(shū)寫(xiě)方式,每種都有不同的書(shū)寫(xiě)技法。練習(xí)書(shū)法需要文房四寶(FourTreasures of the Study)。書(shū)法被認(rèn)為是一種需要內(nèi)心平靜的藝術(shù)形式。今天,盡管出現(xiàn)了各種各樣的現(xiàn)代書(shū)寫(xiě)方式,但人們?nèi)匀唤?jīng)常將書(shū)法作為一種業(yè)余愛(ài)好進(jìn)行練習(xí)。如今,書(shū)法在西方也越來(lái)越受歡迎。

  參考翻譯:

  In China,calligraphy occupies a very importantposition in the field of traditional art.Calligraphyhas a history lasting for more than 2,000years.There are five main ways of writing and eachneeds different techniques.To practice calligraphyrequires the Four Treasures of the Study.Calligraphy is considered to be an art form requiringinner peace.Today,although various modern ways of writing have come up,calligraphy is stillpracticed often as a hobby.Nowadays,it has also become more and more popular amongwesterners.

  1.書(shū)法在中國(guó)的傳統(tǒng)藝術(shù)領(lǐng)域占有非常重要的位置:“書(shū)法”譯為calligraphy;“占有”可譯為occupy,occupy常用的短語(yǔ)還有occupy oneself in,意為“從事于;位置”和“領(lǐng)域”有不同的含義,分別可譯為position和field;“傳統(tǒng)藝術(shù)” 則可譯為traditional art。

  2.書(shū)法被認(rèn)為是一種需要內(nèi)心平靜的藝術(shù)形式:“認(rèn)為”可譯為consider,常用的結(jié)構(gòu)是be considered to be…,意為“被認(rèn)為是…”;“需要”可譯為require; “內(nèi)心平靜”可譯為inner peace。

  3.今天,盡管出現(xiàn)了各種各樣的現(xiàn)代書(shū)寫(xiě)方式,但人們?nèi)匀唤?jīng)常將書(shū)法作為一種業(yè)余愛(ài)好進(jìn)行練習(xí):由“盡管...”可知該句可翻譯為讓步狀語(yǔ)從句,“盡管”可用although或though表示,意為“雖然,盡管”,though與although的意思、用法一樣,在其引導(dǎo)的句子中,不需要再用but這個(gè)連詞;“出現(xiàn)”可譯為come up,另外它還有“發(fā)生;發(fā)芽”的意思。

長(zhǎng)按二維碼關(guān)注即可順利獲得425分
獲取2017最新考試資訊
獲取2017最新作文預(yù)測(cè)
獲取歷年考試真題試卷
獲取2017一次通關(guān)技巧

英語(yǔ)四六級(jí)題庫(kù)手機(jī)題庫(kù)下載】 | 微信搜索"考試吧英語(yǔ)四六級(jí)"

  相關(guān)推薦:

  2017年6月大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)閱讀練習(xí)題及答案匯總

  2017年6月大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)作文范文背誦匯總

  2011-2016英語(yǔ)四級(jí)真題及答案|解析|估分|下載

  考試吧收藏:歷年英語(yǔ)四級(jí)真題聽(tīng)力(含MP3)匯總

  1995-2016年12月英語(yǔ)四級(jí)作文真題及范文匯總

  四六級(jí)萬(wàn)題庫(kù) 歷年真題視頻解析 立即體驗(yàn)

 

0
收藏該文章
0
收藏該文章
文章搜索
萬(wàn)題庫(kù)小程序
萬(wàn)題庫(kù)小程序
·章節(jié)視頻 ·章節(jié)練習(xí)
·免費(fèi)真題 ·?荚囶}
微信掃碼,立即獲!
掃碼免費(fèi)使用
英語(yǔ)四級(jí)
共計(jì)423課時(shí)
講義已上傳
30206人在學(xué)
英語(yǔ)六級(jí)
共計(jì)313課時(shí)
講義已上傳
20312人在學(xué)
閱讀理解
共計(jì)687課時(shí)
講義已上傳
5277人在學(xué)
完形填空
共計(jì)369課時(shí)
講義已上傳
13161人在學(xué)
作文
共計(jì)581課時(shí)
講義已上傳
7187人在學(xué)
推薦使用萬(wàn)題庫(kù)APP學(xué)習(xí)
掃一掃,下載萬(wàn)題庫(kù)
手機(jī)學(xué)習(xí),復(fù)習(xí)效率提升50%!
版權(quán)聲明:如果英語(yǔ)四六級(jí)考試網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請(qǐng)與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會(huì)及時(shí)處理。如轉(zhuǎn)載本英語(yǔ)四六級(jí)考試網(wǎng)內(nèi)容,請(qǐng)注明出處。
Copyright © 2004- 考試吧英語(yǔ)四六級(jí)考試網(wǎng) 出版物經(jīng)營(yíng)許可證新出發(fā)京批字第直170033號(hào) 
京ICP證060677 京ICP備05005269號(hào) 中國(guó)科學(xué)院研究生院權(quán)威支持(北京)
領(lǐng)
精選6套卷
學(xué)
8次直播課
大數(shù)據(jù)寶典
通關(guān)大法!