首頁 - 網(wǎng)校 - 萬題庫 - 美好明天 - 直播 - 導航
您現(xiàn)在的位置: 考試吧 > 英語四六級考試 > 學習資料 > 英語四級 > 翻譯 > 正文

2018年6月英語四級翻譯預測:十年航天

考試吧整理“2018年6月大學英語四級翻譯練習題:中國人均GDP”,更多英語四級翻譯,請訪問考試吧英語四六級考試網(wǎng)或微信搜索“萬題庫英語四六級考試”。

  從近兩年的四級翻譯真題中得知,四級翻譯話題多偏向社會經(jīng)濟、文化等方面,建議大家要提前儲備一些?荚掝}材料。來看看下面的2018年英語四級翻譯模擬:十年航天。

  請將下面這段話翻譯成英文:

  自從中國首次將人類送上太空,巳經(jīng)過去了大約十年。2003年,在神舟5號整個21小時的航程中,楊利偉繞地球飛行了14圈。40多年前,尤里.加加林(Yuri Gagarin)的旅程可稱開天辟地,40余年后,中國成為繼前蘇聯(lián)(the former Soviet Union)和美國之后第三個能自主進行載人航天飛行的國家,并成功發(fā)射了中國第一個目標飛行器(target spacecraft)空間實驗室(space laboratory)天宮一號。

  參考譯文:

  About 10 years has passed since China first sent a man into space. Yang Liwei orbited the Earth 14 times during his complete 21-hour flight with the Shenzhou 5 spacecraft in 2003. More than 40 years after Yuri Gagarin’s groundbreaking journey, China has become the third country after the former Soviet Union and the US to carry out an independent manned space flight. And China has successfully launched its first target spacecraft and space laboratory, Tiangong-1.

 

掃描/長按二維碼可幫助四六級考試通關
獲取2018一次通關技巧
獲取2018最新考試資訊
獲取四六級作文預測
獲取歷年46級真題試卷

四六級萬題庫下載 | 微信搜索"萬題庫英語四六級考試"

  編輯推薦:

  2018年6月大學英語四級詞匯講解匯總

  歷年大學英語四級真題聽力(含MP3)匯總

  歷年大學英語四級萬題庫 智能做題首選!

  歷年大學英語四級真題及答案|估分|下載

0
收藏該文章
0
收藏該文章
文章搜索
萬題庫小程序
萬題庫小程序
·章節(jié)視頻 ·章節(jié)練習
·免費真題 ·?荚囶}
微信掃碼,立即獲!
掃碼免費使用
英語四級
共計423課時
講義已上傳
30206人在學
英語六級
共計313課時
講義已上傳
20312人在學
閱讀理解
共計687課時
講義已上傳
5277人在學
完形填空
共計369課時
講義已上傳
13161人在學
作文
共計581課時
講義已上傳
7187人在學
推薦使用萬題庫APP學習
掃一掃,下載萬題庫
手機學習,復習效率提升50%!
版權聲明:如果英語四六級考試網(wǎng)所轉載內容不慎侵犯了您的權益,請與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會及時處理。如轉載本英語四六級考試網(wǎng)內容,請注明出處。
Copyright © 2004- 考試吧英語四六級考試網(wǎng) 出版物經(jīng)營許可證新出發(fā)京批字第直170033號 
京ICP證060677 京ICP備05005269號 中國科學院研究生院權威支持(北京)
精選6套卷
8次直播課
大數(shù)據(jù)寶典
通關大法!