首頁 - 網(wǎng)校 - 萬題庫 - 美好明天 - 直播 - 導(dǎo)航
您現(xiàn)在的位置: 考試吧 > 英語四六級(jí)考試 > 學(xué)習(xí)資料 > 英語四級(jí) > 翻譯 > 正文

2018年12月英語四級(jí)翻譯習(xí)題:中國出境游

考試吧整理“2018年12月英語四級(jí)翻譯習(xí)題:中國出境游”,更多英語四級(jí)翻譯習(xí)題,請(qǐng)微信搜索“萬題庫英語四六級(jí)考試”。

  點(diǎn)擊查看:2018年12月英語四級(jí)翻譯習(xí)題匯總

  聯(lián)合國下屬機(jī)構(gòu)世界旅游組織(World Tourism Organization)公 布的數(shù)據(jù)顯示,中國游客對(duì)全球旅游業(yè)的貢獻(xiàn)最大。中國人去年花在出境游上的支出膨脹至1020億美元,同2011年相比增長了 40%。 聯(lián)合國世界旅游組織在其網(wǎng)站上發(fā)布的一份聲明中說,這一增幅令 中國迅速超越德國和美國。后兩者在之前是出境游支出最高的兩個(gè) 國家。2012年德美兩國出境旅游支出均同比增長6%,約840億美元。

  The figures from the United Nations World Tourism Organiza¬tion show that Chinese travelers are making the most contributions to the global tourism industry. Chinese travelers spent a record $102 billion on outbound tourism last year, a 40% rise from 2011. That surge sent China screaming past Germany and the U.S. — the former No. 1 and No. 2 spenders, respectively 一 which both saw tourist outlays increase 6% year- on-year to around $84 billion in 2012, the UNWTO said in a statement on its website.

掃描/長按二維碼可幫助通過46級(jí)考試
獲取四六級(jí)考試資訊
獲取46級(jí)成績查詢時(shí)間
獲取精選四六級(jí)模擬題
獲取四六級(jí)考試技巧

四六級(jí)萬題庫 | 微信搜索"萬題庫英語四六級(jí)考試"

  編輯推薦:

  2018年12月英語四級(jí)閱讀理解習(xí)題匯總

  2018年英語四級(jí)考試語法知識(shí)匯總

  歷年英語四級(jí)作文真題及范文匯總

  2018年大學(xué)英語四級(jí)考試美文匯總

  歷年大學(xué)英語四級(jí)真題聽力(含MP3)匯總

  歷年大學(xué)英語四級(jí)真題及答案|估分|下載

  2018下半年英語四級(jí)真題答案

  2018下半年英語六級(jí)真題答案

0
收藏該文章
0
收藏該文章
文章搜索
萬題庫小程序
萬題庫小程序
·章節(jié)視頻 ·章節(jié)練習(xí)
·免費(fèi)真題 ·?荚囶}
微信掃碼,立即獲!
掃碼免費(fèi)使用
英語四級(jí)
共計(jì)423課時(shí)
講義已上傳
30206人在學(xué)
英語六級(jí)
共計(jì)313課時(shí)
講義已上傳
20312人在學(xué)
閱讀理解
共計(jì)687課時(shí)
講義已上傳
5277人在學(xué)
完形填空
共計(jì)369課時(shí)
講義已上傳
13161人在學(xué)
作文
共計(jì)581課時(shí)
講義已上傳
7187人在學(xué)
推薦使用萬題庫APP學(xué)習(xí)
掃一掃,下載萬題庫
手機(jī)學(xué)習(xí),復(fù)習(xí)效率提升50%!
英語四六級(jí)考試欄目導(dǎo)航
版權(quán)聲明:如果英語四六級(jí)考試網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請(qǐng)與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會(huì)及時(shí)處理。如轉(zhuǎn)載本英語四六級(jí)考試網(wǎng)內(nèi)容,請(qǐng)注明出處。
領(lǐng)
精選6套卷
學(xué)
8次直播課
大數(shù)據(jù)寶典
通關(guān)大法!