首頁 - 網(wǎng)校 - 萬題庫 - 美好明天 - 直播 - 導(dǎo)航
您現(xiàn)在的位置: 考試吧 > 英語四六級考試 > 學(xué)習(xí)資料 > 英語四級 > 翻譯 > 正文

2022年英語四級翻譯傳統(tǒng)文化模擬題:茶文化

考試吧整理“2022年英語四級翻譯傳統(tǒng)文化模擬題:茶文化”,更多關(guān)于英語四六級翻譯詞匯,請微信搜索“萬題庫英語四六級考試”。

21天搞定英語四六級閱讀理解 點擊加入

  原文:中國是一個文化歷史悠久的(time-honored)國度,也是一個禮儀(ceremony anddecorum)之邦。每當(dāng)客人來訪,都需要泡茶給客人喝。在給客人奉茶之前,你應(yīng)該問問他們都喜歡喝什么類型的茶,并采用最合適的茶具奉上。奉茶期間,主人需要仔細留意客人的茶杯里的茶量。通常,若是用茶杯泡的茶,在茶喝完一半之后就應(yīng)該加開水,這樣,茶杯就一直都是滿的,茶的芳香 (bouquet)也得以保留。

  參考譯文:Chinese Tea Culture

  China is a country with a time-honored civilization and also a land of ceremony and decorum.Whenever guests visit, it is necessary to make and serve tea to them.Before serving tea, you may ask them for their preferences as to what kind of tea they fancy, and serve them the tea in the most appropriate teacups.In the course of serving tea, the host should take careful note of how much water remains in the guests’cups.Usually, if the tea is made in a teacup,boiling water should be added into the cup when half of the tea in it has been consumed; and thus the cup is kept filled and the tea retains the same bouquet.

點擊下方↓↓鏈接領(lǐng)取[四六級]真題\模擬題等資料>>>

四六級題庫下載

掃描二維碼下載題庫幫助四六級學(xué)習(xí)
加入四六級學(xué)習(xí)打卡營
獲取四六級歷年真題
四六級考試手機做題
獲取四六級模擬試題

萬題庫下載|微信搜索”萬題庫英語四六級考試

  相關(guān)推薦

  2022年英語四六級考試時間 | 英語四級作文 | 六級作文

  歷年大學(xué)英語四級考試真題聽力(含MP3)匯總

  歷年大學(xué)英語四級真題及答案|解析|估分|下載

  歷年大學(xué)英語六級真題及答案|解析|估分|下載

  歷年大學(xué)英語六級考試聽力下載(原文+MP3)匯總

  2022年大學(xué)英語四級考試真題 | 英語六級考試真題答案

文章搜索
萬題庫小程序
萬題庫小程序
·章節(jié)視頻 ·章節(jié)練習(xí)
·免費真題 ·?荚囶}
微信掃碼,立即獲!
掃碼免費使用
英語四級
共計423課時
講義已上傳
30206人在學(xué)
英語六級
共計313課時
講義已上傳
20312人在學(xué)
閱讀理解
共計687課時
講義已上傳
5277人在學(xué)
完形填空
共計369課時
講義已上傳
13161人在學(xué)
作文
共計581課時
講義已上傳
7187人在學(xué)
推薦使用萬題庫APP學(xué)習(xí)
掃一掃,下載萬題庫
手機學(xué)習(xí),復(fù)習(xí)效率提升50%!
英語四六級考試欄目導(dǎo)航
版權(quán)聲明:如果英語四六級考試網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會及時處理。如轉(zhuǎn)載本英語四六級考試網(wǎng)內(nèi)容,請注明出處。
領(lǐng)
精選6套卷
學(xué)
8次直播課
大數(shù)據(jù)寶典
通關(guān)大法!
文章責(zé)編:zhangyuqiong