首頁 - 網(wǎng)校 - 萬題庫 - 美好明天 - 直播 - 導(dǎo)航
您現(xiàn)在的位置: 考試吧 > 英語四六級(jí)考試 > 學(xué)習(xí)資料 > 英語四級(jí) > 翻譯 > 正文

2022年英語四級(jí)翻譯傳統(tǒng)文化模擬題:竹文化

考試吧整理“2022年英語四級(jí)翻譯傳統(tǒng)文化模擬題:竹文化”,更多關(guān)于英語四六級(jí)翻譯詞匯,請(qǐng)微信搜索“萬題庫英語四六級(jí)考試”。

21天搞定英語四六級(jí)閱讀理解 點(diǎn)擊加入

  中國因其國寶(national treasure)—熊貓—而聞名于世。熊貓的食物竹子—也深受中國人民的喜愛。中國是世界上擁有竹子最多的國家,被稱為竹子的王國。竹文化長(zhǎng)久以來深深根植于中國人的思想中。對(duì)中國人民來說,竹子是美德的象征。它反映了人的靈魂和情感。中國古代的學(xué)者對(duì)竹子非常敬重。這就解釋了為什么歷史上有那么多的著作和繪畫都是以竹為主題的。

  參考譯文:

  China is worldwide famous for its national treasure, the pandas.The panda's food, bamboo, is also favored by Chinese people.It is known as the Kingdom of Bamboo possessing more bamboos than any other country in the world. Bamboo culture has been rooted in Chinese people's minds for a long time.To the Chinese people, bamboo is a symbol of virtue, which reflects people's souls and emotions.Ancient Chinese scholars looked up with great respect to bamboo.This explains why there are so many writings and paintings dedicated to the plant throughout history.

  1.中國因其國寶—熊貓—而聞名于世:“因...而聞名于世”可譯為be worldwide famous for,也可用be worldwideknown for來表示。類似的表達(dá)方式還有beknown/famous as(作為...而出名),be famous/knownto(對(duì)...來說很出名)。

  2.中國是世界上擁有竹子最多的國家,被稱為竹子的王國:前半句可以理解為“中國有比世界上任何國家都多的竹子”。后半句的“被稱為”可譯為be known as!爸褡拥耐鯂笨勺g為the Kingdom of Bamboo。

  3.對(duì)中國人民來說,竹子是美德的象征:“象征”可譯為symbol, a symbol of意為 “某物的象征”。

  4.中國古代的學(xué)者對(duì)竹子非常敬重:“中國古代的學(xué)者”可譯為ancient Chinese scholars!皩(duì)...非常敬重”可譯為look up with great respect to.", look up to表示“尊敬”,with great respect表示“滿懷敬意”。

  點(diǎn)擊下方↓↓鏈接領(lǐng)取[四六級(jí)]真題\模擬題等資料>>>

四六級(jí)題庫下載

掃描二維碼下載題庫幫助四六級(jí)學(xué)習(xí)
加入四六級(jí)學(xué)習(xí)打卡營
獲取四六級(jí)歷年真題
四六級(jí)考試手機(jī)做題
獲取四六級(jí)模擬試題

萬題庫下載|微信搜索”萬題庫英語四六級(jí)考試

  相關(guān)推薦

  2022年英語四六級(jí)考試時(shí)間 | 英語四級(jí)作文 | 六級(jí)作文

  歷年大學(xué)英語四級(jí)考試真題聽力(含MP3)匯總

  歷年大學(xué)英語四級(jí)真題及答案|解析|估分|下載

  歷年大學(xué)英語六級(jí)真題及答案|解析|估分|下載

  歷年大學(xué)英語六級(jí)考試聽力下載(原文+MP3)匯總

  2022年大學(xué)英語四級(jí)考試真題 | 英語六級(jí)考試真題答案

文章搜索
萬題庫小程序
萬題庫小程序
·章節(jié)視頻 ·章節(jié)練習(xí)
·免費(fèi)真題 ·?荚囶}
微信掃碼,立即獲!
掃碼免費(fèi)使用
英語四級(jí)
共計(jì)423課時(shí)
講義已上傳
30206人在學(xué)
英語六級(jí)
共計(jì)313課時(shí)
講義已上傳
20312人在學(xué)
閱讀理解
共計(jì)687課時(shí)
講義已上傳
5277人在學(xué)
完形填空
共計(jì)369課時(shí)
講義已上傳
13161人在學(xué)
作文
共計(jì)581課時(shí)
講義已上傳
7187人在學(xué)
推薦使用萬題庫APP學(xué)習(xí)
掃一掃,下載萬題庫
手機(jī)學(xué)習(xí),復(fù)習(xí)效率提升50%!
英語四六級(jí)考試欄目導(dǎo)航
版權(quán)聲明:如果英語四六級(jí)考試網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請(qǐng)與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會(huì)及時(shí)處理。如轉(zhuǎn)載本英語四六級(jí)考試網(wǎng)內(nèi)容,請(qǐng)注明出處。
領(lǐng)
精選6套卷
學(xué)
8次直播課
大數(shù)據(jù)寶典
通關(guān)大法!
文章責(zé)編:zhangyuqiong