2022年英語四級(jí)寫作和翻譯用詞之短語優(yōu)先化原則
請(qǐng)比較以下兩個(gè)句子的表達(dá)效果,請(qǐng)注意黑體詞匯。
、佟onsidering their family’s financial burden, a great number of college students use their time to do part-time jobs.
② Taking their family’s financial burden into account, a great number of college students take advantage of their free time to do part-time jobs.
與第①句相比,第②句用了短語take … into account 以及take advantage of 使句子表達(dá)更加具體生動(dòng)。
常見的單詞替換短語如下表所示,考生應(yīng)該熟悉背誦并有意識(shí)運(yùn)用,才能在考場(chǎng)上信手拈來。
四級(jí)翻譯只要做到譯文準(zhǔn)確和流暢即可得高分,注意避免低級(jí)錯(cuò)誤,平時(shí)注意多積累一些各主題的專有詞匯,如傳統(tǒng)節(jié)日、社會(huì)文化、經(jīng)濟(jì)貿(mào)易、社科教育等方面的詞匯。機(jī)會(huì)總是給有準(zhǔn)備的人,自信滿滿地應(yīng)考,到考場(chǎng)上信手拈來的優(yōu)越感是無法比擬的。
點(diǎn)擊下方↓↓鏈接領(lǐng)取[四六級(jí)]真題\模擬題等資料>>>
萬題庫下載|微信搜索”萬題庫英語四六級(jí)考試“
相關(guān)推薦:
2022年英語四六級(jí)考試時(shí)間 | 英語四級(jí)作文 | 六級(jí)作文
歷年大學(xué)英語四級(jí)考試真題聽力(含MP3)匯總
歷年大學(xué)英語四級(jí)真題及答案|解析|估分|下載
歷年大學(xué)英語六級(jí)真題及答案|解析|估分|下載
北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 | 山東 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內(nèi)蒙古 |