However, other people, including myself, hold more reserved attitudes towards the shanzhai fever. For all the popularity it has won, a copycat is a copycat. The mockery of the prestige products not only steals their profits but also upsets market competition. Moreover, shanzhai products thrive on the current legal loopholes. Under the disguise of anti-dominance slogans, they make illegal profits by violating intellectual property rights and evading taxes. And to top it off, the so-called innovation is only senseless talk as true innovation always faces huge costs and potential failures, while plagiarism simply builds success on other people’s risks.
◇第一段思路點評:
綜述山寨熱現(xiàn)象。
◇語言點提示:
…public opinions are clearly divided此句起承上啟下的作用
◇第二段思路點評:
主要闡述山寨產(chǎn)品的優(yōu)勢。
◇語言點提示:
(1)mix imitation with innovation混淆模仿與創(chuàng)新
(2)respond to the market對市場做出反應(yīng)
◇第三段思路點評:
主要闡述對山寨產(chǎn)品侵權(quán)、擾亂市場等方面的看法。
◇語言點提示:
(1)The mockery of the prestige products拙劣地模仿名牌
(2)thrive on茁壯成長、蓬勃發(fā)展、繁榮
(3)legal loopholes法律漏洞(空子)
(4)Under the disguise of anti-dominance slogans在反壟斷口號的偽裝下
(5)violating intellectual property rights違反知識產(chǎn)權(quán)
(6)evading taxes逃稅
(7)plagiarism剽竊、抄襲
(九)It’s Time to Stop Software Piracy
1. 盜版軟件比比皆是
2. 盜版軟件猖獗的原因
3. 如何打擊盜版軟件
● 審題概述●
這是一篇主要論述盜版軟件猖獗原因和打擊盜版軟件的措施的文章。第一段,概述中國
盜版軟件泛濫的情況。第二段,重點分析盜版軟件猖獗的主要原因。第三段,側(cè)重闡述打擊盜版軟件的措施。
【范文】
It’s Time to Stop Software Piracy
China has often been criticized for the rampant practice of software piracy. Take a look around. We operate on pirated Windows systems, defend PC security with pirated Kaspersky anti-virus programmes, process files with pirated Microsoft Office, draft 3D designs with pirated AutoCAD, refine pictures with pirated Adobe Photoshop, and study English with pirated Kingsoft’s electronic dictionaries and translators. It’s no exaggeration that pirated software is everywhere.
相關(guān)推薦:考前必背:12月大學英語六級寫作范文(恩波)北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 | 山東 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內(nèi)蒙古 |