點(diǎn)擊查看:2017年12月英語(yǔ)四級(jí)作文諺語(yǔ)大全
提醒:下載四六級(jí)萬(wàn)題庫(kù),立即進(jìn)入刷題模式>>
Jack of all trades and master of none. 什么都會(huì),樣樣不精。
Jack of all trades is of no trade. 萬(wàn)事皆通,一無(wú)所長(zhǎng)。
Jest with an ass and he will flap you in the face with his tail. 你跟驢子開玩笑,將被驢尾打耳光。
Joy and sorrow are next-door neighbours. 是喜是憂難以分。
Joy often comes after sorrow, like morning after night. 暮去必將朝至,苦盡常會(huì)甜來(lái)。
Joy put heart into a man. 人逢喜事精神爽。
Joy shared with others are more enjoyed. 與人同樂(lè),其樂(lè)無(wú)窮。
Jadge not a book by its cover. 人不可貌相。
Judge not according to the appearance. 不要以貌取人。
Judge not of men and things at first sight. 審人論事宜謹(jǐn)慎,一見之下莫斷定。
Justice has long arms. 天網(wǎng)恢恢,疏而不漏。
四六級(jí)萬(wàn)題庫(kù)下載 | 微信搜索"萬(wàn)題庫(kù)英語(yǔ)四六級(jí)考試"
相關(guān)推薦:
考試吧整理:2017年大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)語(yǔ)法知識(shí)匯總
2017年12月大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)翻譯中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日匯總
2017年12月大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)大綱詞匯帶音標(biāo)大全
2017年12月大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)詞匯復(fù)習(xí)匯總
2017年大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試閱讀練習(xí)題200篇
北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 | 山東 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內(nèi)蒙古 |