首頁(yè) 考試吧論壇 Exam8視線 考試商城 網(wǎng)絡(luò)課程 模擬考試 考友錄 實(shí)用文檔 求職招聘 論文下載
2013中考 | 2013高考 | 2013考研 | 考研培訓(xùn) | 在職研 | 自學(xué)考試 | 成人高考 | 法律碩士 | MBA考試
MPA考試 | 中科院
四六級(jí) | 職稱英語(yǔ) | 商務(wù)英語(yǔ) | 公共英語(yǔ) | 托福 | 托業(yè) | 雅思 | 專四專八 | 口譯筆譯 | 博思
GRE GMAT | 新概念英語(yǔ) | 成人英語(yǔ)三級(jí) | 申碩英語(yǔ) | 攻碩英語(yǔ) | 職稱日語(yǔ) | 日語(yǔ)學(xué)習(xí) |
零起點(diǎn)法語(yǔ) | 零起點(diǎn)德語(yǔ) | 零起點(diǎn)韓語(yǔ)
計(jì)算機(jī)等級(jí)考試 | 軟件水平考試 | 職稱計(jì)算機(jī) | 微軟認(rèn)證 | 思科認(rèn)證 | Oracle認(rèn)證 | Linux認(rèn)證
華為認(rèn)證 | Java認(rèn)證
公務(wù)員 | 報(bào)關(guān)員 | 銀行從業(yè)資格 | 證券從業(yè)資格 | 期貨從業(yè)資格 | 司法考試 | 法律顧問(wèn) | 導(dǎo)游資格
報(bào)檢員 | 教師資格 | 社會(huì)工作者 | 外銷員 | 國(guó)際商務(wù)師 | 跟單員 | 單證員 | 物流師 | 價(jià)格鑒證師
人力資源 | 管理咨詢師 | 秘書(shū)資格 | 心理咨詢師 | 出版專業(yè)資格 | 廣告師職業(yè)水平 | 駕駛員
網(wǎng)絡(luò)編輯 | 公共營(yíng)養(yǎng)師 | 國(guó)際貨運(yùn)代理人 | 保險(xiǎn)從業(yè)資格 | 電子商務(wù)師 | 普通話 | 企業(yè)培訓(xùn)師
營(yíng)銷師
衛(wèi)生資格 | 執(zhí)業(yè)醫(yī)師 | 執(zhí)業(yè)藥師 | 執(zhí)業(yè)護(hù)士
會(huì)計(jì)從業(yè)資格考試會(huì)計(jì)證) | 經(jīng)濟(jì)師 | 會(huì)計(jì)職稱 | 注冊(cè)會(huì)計(jì)師 | 審計(jì)師 | 注冊(cè)稅務(wù)師
注冊(cè)資產(chǎn)評(píng)估師 | 高級(jí)會(huì)計(jì)師 | ACCA | 統(tǒng)計(jì)師 | 精算師 | 理財(cái)規(guī)劃師 | 國(guó)際內(nèi)審師
一級(jí)建造師 | 二級(jí)建造師 | 造價(jià)工程師 | 造價(jià)員 | 咨詢工程師 | 監(jiān)理工程師 | 安全工程師
質(zhì)量工程師 | 物業(yè)管理師 | 招標(biāo)師 | 結(jié)構(gòu)工程師 | 建筑師 | 房地產(chǎn)估價(jià)師 | 土地估價(jià)師 | 巖土師
設(shè)備監(jiān)理師 | 房地產(chǎn)經(jīng)紀(jì)人 | 投資項(xiàng)目管理師 | 土地登記代理人 | 環(huán)境影響評(píng)價(jià)師 | 環(huán)保工程師
城市規(guī)劃師 | 公路監(jiān)理師 | 公路造價(jià)師 | 安全評(píng)價(jià)師 | 電氣工程師 | 注冊(cè)測(cè)繪師 | 注冊(cè)計(jì)量師
化工工程師 | 材料員
繽紛校園 | 實(shí)用文檔 | 英語(yǔ)學(xué)習(xí) | 作文大全 | 求職招聘 | 論文下載 | 訪談 | 游戲
英語(yǔ)四六級(jí)考試

2010年大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)考試精讀薈萃100篇(57)

為了提高廣大考生閱讀理解能力,考試吧整理了以下閱讀資料,供考生復(fù)習(xí)。

  難句譯注

  1. This is the most important assignment confronting American journalism—to make clear to the reader the problems of the day, to make international news as understandable as community news, to recognize that there is no longer any such thing (with the possible exception of such scribbling as society and club news) as “l(fā)ocal” news, because any event in the international area has a local reaction in manpower draft, in economic strain, in terms, indeed, of our very way of life.

  [結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)析] 主從句,句中連用三個(gè)不定式,是實(shí)際的主語(yǔ),也就是this 的內(nèi)容。后跟賓語(yǔ)或賓語(yǔ)從句。

  [參考譯文] 美國(guó)報(bào)界面臨最重要的兒女物是向讀者講清今日存在的問(wèn)題,使國(guó)際新聞像地區(qū)社區(qū)新聞一樣明白易懂,使他們認(rèn)識(shí)到不再有什么“本地”新聞這類事情(社團(tuán)或俱樂(lè)部粗制濫造的文章可能要除外),因?yàn)閲?guó)際上任何新聞在人力征用,募集,經(jīng)濟(jì)負(fù)擔(dān),事實(shí)上在生活的各方面都會(huì)引起地區(qū)反應(yīng)。

  2. There is in journalism a widespread view that when you embark on interpretation, you are entering choppy and dangerous waters, the swirling tides of opinion.

  [結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)析] the swirling…是說(shuō)明語(yǔ)。

  [參考譯文] 報(bào)界有一種普遍存在的觀點(diǎn):當(dāng)你從事解釋新聞的工作(對(duì)新聞進(jìn)行解釋時(shí)),你就進(jìn)入了波浪滔天,險(xiǎn)情還生的水域,意見(jiàn)漩掀的浪潮。

  3. And they are judgments not at all unlike those involved in interpretation, in which reporter and editor, calling upon their general background, and their “news neutralism,” arrive at a conclusion as to the significance of the news.

  [結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)析] 句中有定語(yǔ)從句in which 修飾interpretation. 定從中calling on 分詞短語(yǔ)作伴隨狀態(tài),修飾reporter and editor。

  [參考譯文] 這些判斷評(píng)價(jià)就像解釋新聞多涉及的判斷一樣。在這里,記者和編輯要?jiǎng)佑盟麄兊男侣務(wù){(diào)查研究資源,他們一般的背景材料以及新聞“中立”態(tài)度來(lái)得出有關(guān)新聞意義的結(jié)論。

  4. The two areas of judgment, presentation of the news and its interpretation, are both objective rather then subjective processes—as objective, that is, as any human being can be. (Note in passing: even though complete objectivity can never be achieved, nevertheless the ideal must always be the beacon on the murky news channels.)

  [結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)析] a note in passing 義;順便說(shuō)一句,附帶的談一下。

  [參考譯文] 這兩個(gè)判斷領(lǐng)域:提供新聞內(nèi)容和解說(shuō)新聞?lì)I(lǐng)域可不是主觀過(guò)程,而是客觀過(guò)程——也就是說(shuō),要像任何人能做到的那樣客觀。順便說(shuō)一句,就算達(dá)不到絕對(duì)的客觀,那客觀的理想必須始終如一的是迷霧漫漫新航道上的信標(biāo)。

  寫(xiě)作方法與文章大意

  文章論及“新聞評(píng)價(jià)”問(wèn)題。采用一般到具體手法。文章一開(kāi)始就提出新聞要客觀,真實(shí)的事實(shí),解釋要清楚,使讀者明白今日世界的問(wèn)題。國(guó)內(nèi)外大事和我們生活休戚相關(guān)。然后講述選材過(guò)程,版面布置。最后談到提供和解說(shuō)新聞中評(píng)價(jià)要客觀。

  答案祥解

  1. A. 解釋新聞。文章雖提及兩個(gè)領(lǐng)域(見(jiàn)難句譯注4),但重點(diǎn)在解釋(見(jiàn)難句譯注2)。提供是“解說(shuō)”的前提,但作為標(biāo)題不合適,因?yàn)樗亲鳛椤敖忉尅钡膶?duì)比而寫(xiě)的。(見(jiàn)難句譯注3 not at all unlike…及難句譯注4 are both objective rather than…)

  B. 選擇事實(shí)。這只是提供新聞中一個(gè)具體步驟。 C. 主觀對(duì)客觀過(guò)程。也是一個(gè)具體方面(見(jiàn)難句譯注4)。 D. 一切都要算在內(nèi)。涉及面太廣,文內(nèi)沒(méi)提及。

  2. A. 版面空間有限。第四段三句:“舉例說(shuō),記者收集50條新聞事實(shí)。他從50條中選出10條他認(rèn)為是最重要的新聞,因?yàn)樗陌婷婵臻g分配必定有所限制!

  B. 他的編輯有偏見(jiàn)。不對(duì)。 C. 他的文章主題不重要。 不對(duì)。 D. 他進(jìn)到了波浪滔天的危險(xiǎn)水域(見(jiàn)難句譯注2)。這是講新聞解釋。

  3. A. 解說(shuō)。最后一段最后三句:“如果編輯想要歪曲新聞,他可以采用其他辦法,遠(yuǎn)比解說(shuō)要有效的多。他可以通過(guò)選擇支持他的觀點(diǎn)的才,或通過(guò)他給每條新聞所定的位置達(dá)到歪曲的目的——提升到頭版,或者降低到三十版!边@段話說(shuō)明其它辦法歪曲新聞比解說(shuō)新聞來(lái)歪曲有效的多。

  B. 選材。 C. 定位。 D. 集中。

  4. C. 有些讀者不讀一段以下的問(wèn)心,這是常識(shí)。有的讀者就讀大標(biāo)題。

  A. 它將影響讀者繼續(xù)讀下去。 B. 這是最佳的寫(xiě)作方法。 D. 這會(huì)使編輯高興。

  相關(guān)推薦:英語(yǔ)四六級(jí)考試閱讀半邊天: 掌握技術(shù)層面
       2010年大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)考試精讀薈萃100篇匯總
文章搜索
中國(guó)最優(yōu)秀四六級(jí)名師都在這里!
趙建昆老師
在線名師:趙建昆老師
   2003年初進(jìn)入新東方學(xué)校,開(kāi)始接近7年講臺(tái)生涯。目前教授課程有:...[詳細(xì)]
版權(quán)聲明:如果英語(yǔ)四六級(jí)考試網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請(qǐng)與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會(huì)及時(shí)處理。如轉(zhuǎn)載本英語(yǔ)四六級(jí)考試網(wǎng)內(nèi)容,請(qǐng)注明出處。