難句譯注
1. However, recent experiment evidence reveals that although the Arrhenius equation is generally accurate in describing the kind of chemical reaction that occurs at relatively high temperature, at temperatures closer to zero a quantum-mechanical effect known as tunneling comes into play; this effect accounts for chemical reactions that are forbidden by the principles of classical chemistry.
2. Specifically, entire molecules can tunnel through the barriers of repulsive forces from other molecules and chemically react even though these molecules do not have sufficient energy, according to classical chemistry, to overcome the repulsive barrier.
3. Recently researchers have developed the concept of tunneling temperature: the temperature below which tunneling transitions greatly outnumber Arrhenius transitions, and classical mechanics gives way to its quantum counterpart.
寫作方法與文章大意
文章論述了“貫穿勢壘效應(yīng)”,采用對比手法。先是經(jīng)典化學(xué)定理和貫穿勢壘效應(yīng)之比較。說明兩者使用的溫度界限不同。低溫時貫穿勢壘效應(yīng)作用取代經(jīng)典力學(xué)。最后貫穿勢壘現(xiàn)象和生活領(lǐng)域之關(guān)系。
答案祥解
1. C. 說明現(xiàn)在化學(xué)研究如何能和更廣泛的生物學(xué)領(lǐng)域有關(guān)。最后一段基本上都是談與生化的關(guān)系!皹O低溫時的貫穿勢壘現(xiàn)象證明我對寒冷的史前生命的假說:在外層空間極其寒冷處,溫度一般只有K的幾度光景,有相當(dāng)復(fù)雜的有機分子形成。宇宙射線可能激發(fā)諸如星際甲醛單分子在星際塵埃的烏云中綜合。以后,復(fù)雜的有機分子,慢慢的,但穩(wěn)定的通過貫穿勢壘的方式形成!焙笥钟袃晌换瘜W(xué)家提出“星際甲醛分子確實進化為類似纖維素和淀粉等多糖酶!彼麄兊慕Y(jié)論雖有爭議,卻實在令人振奮,特別是文章之作者,因為他正提出“巨大的云塊這些地方,發(fā)生過生命所必須的前生物進化化合物!
A. 描述經(jīng)典化學(xué)定理如何發(fā)展。 B. 開展一場有關(guān)生命進化所需的那種化學(xué)反應(yīng)的辯論。 C. 搞清楚經(jīng)典化學(xué)定理所固有的模糊點。
2. B. 兩類反應(yīng)中,都有一個從一個勢阱底部到另一個勢阱底部的躍遷。見第二段第三句起“化學(xué)反應(yīng)跟分子從一個勢阱的底部到另一個勢阱的底部的躍遷相類似。在經(jīng)典化學(xué)中,這種躍遷只有跨過兩阱之間勢壘才能完成。位壘之高度為常數(shù)(固定不變)。這種躍遷叫做能量活化。在貫穿勢壘效應(yīng)中作反應(yīng)的分子從一個勢阱的底部通到另一個勢阱底部不需要上升跨越兩阱之間的位壘。”
A. 兩類反應(yīng)中,反應(yīng)中的分子都需跨越兩阱間的欄柵。 C. 兩類反應(yīng)中,反應(yīng)中的分子都能穿過兩阱之間的位壘。 D. 兩類反應(yīng)中,沒有一種化學(xué)反應(yīng)的速率取決于能量活化。 這三項都不對, 見上文。
3. C. 有點肯定。 見第1題答案注釋譯文。因為證實了作者之假設(shè)。
A. 中立。 B. 懷疑的。 D. 非常支持。
4. A. 星際甲醛分子可以進化到復(fù)雜的有機分子。見第1題C答案注釋譯文。
B. 星際甲醛分子可以通過貫穿勢壘方式加以綜合。 C. 宇宙射線可以直接綜合復(fù)雜的有機分子。 D. 大塊云團是生命所需復(fù)合物前生物進化發(fā)生的地方。這三項也可從第1題C答案注譯譯文看出其錯誤點。
相關(guān)推薦:英語四六級考試閱讀半邊天: 掌握技術(shù)層面北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 | 山東 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內(nèi)蒙古 |