學(xué)歷中考高考考研專升本自考成考工程 一建二建一造二造一消二消安全會計經(jīng)濟(jì)師初級會計中級會計注會資格公務(wù)員教師人力社工
醫(yī)學(xué)藥師醫(yī)師護(hù)士初級護(hù)師主管護(hù)師衛(wèi)生資格臨床
臨床助理
中醫(yī)
中醫(yī)助理
口腔醫(yī)師
金融基金證券銀行期貨外語四六級計算機(jī)等考軟考
In fact, New York‘s municipal water for more than a century was called the champagne of tap water and until recently considered among the best in the world in terms of both taste and purity. (06.12 Passage 1)
分析主干:New York’s municipal water was called the champagne and considered the best
本句是復(fù)合謂語句,由and 并列連接兩個謂語動詞。the champagne 是主語補(bǔ)足語,in terms of...表示“從......角度而言”。
譯文:實(shí)際上,紐約市的自來水曾有100 多年被人們稱為“自來水中的香檳”,并且從味道和純度來看,直到最近還被認(rèn)為是世界上最好的用水之一。
萬題庫下載 | 微信搜索"萬題庫英語四六級考試"
相關(guān)推薦:
北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 | 山東 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內(nèi)蒙古 |