首頁(yè) - 網(wǎng)校 - 萬(wàn)題庫(kù) - 美好明天 - 直播 - 導(dǎo)航
您現(xiàn)在的位置: 考試吧 > 英語(yǔ)四六級(jí)考試 > 學(xué)習(xí)資料 > 英語(yǔ)六級(jí) > 翻譯 > 正文

2016年6月大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)翻譯練習(xí)題:打車難

考試吧整理“2016年6月大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)翻譯練習(xí)題:打車難”,更多關(guān)于英語(yǔ)六級(jí)翻譯、英語(yǔ)六級(jí)翻譯詞匯,請(qǐng)?jiān)L問(wèn)考試吧英語(yǔ)四六級(jí)考試網(wǎng)。

  點(diǎn)擊查看:2016年6月大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)考試翻譯練習(xí)題匯總最新文章

  請(qǐng)將下面這段話翻譯成英文:

  打車難已經(jīng)成為大城市人們生活中較為普遍的問(wèn)題。城市人口規(guī)模的擴(kuò)大,人類社會(huì)活動(dòng)的不斷多元(diversification)化都增加了對(duì)出租車的需求。隨著城市交通擁堵?tīng)顩r不斷加劇,為避免堵車影響收人,上下班高峰時(shí)段很多司機(jī)不愿意跑擁堵路段和主城區(qū),導(dǎo)致市民在一些交通樞紐、商業(yè)中心、醫(yī)院附近很難打到出租車。城市建設(shè)影響了出租車的使用效率。出租車行業(yè)不規(guī)范,拒載行為屢屢發(fā)生,這也是導(dǎo)致打車難的人為因素。

  參考譯文:

  It has been a common problem in large city residents' life that it's hard to take a taxi. The increase of urban population and diversification of social activities make the demand for taxi rise. As the traffic jam becomes worse in cities,to guarantee personal income, many taxi drivers refuse to drive on busy roads and main urban areas, which makes it difficult for many citizens to take a taxi near some transportation junctions, commercial centers and hospitals. City construction affects the efficiency of taxi. Being not standard in the taxi industry and taxi drivers' often refusing to take passengers are the human factors that make it difficult to take a taxi.

  詞句點(diǎn)撥

  1.打車難:可譯為it's hard to take a taxi,作為problem的同位語(yǔ),意義表達(dá)清楚自然。

  2.增加了對(duì)出租車的需求:可譯為make the demand for taxi rise。

  3.為避免堵車影響收入:可靈活地譯為to guarantee personal income。采用逆向譯法,上下文反復(fù)出現(xiàn)“堵車”這個(gè)詞,所以可以省略。

  4.出租車行業(yè)不規(guī)范,拒載行為屢屢發(fā)生:這里是說(shuō)明原因,為了句式簡(jiǎn)明,可以處理為動(dòng)名詞和獨(dú)立主格的形式,直接充當(dāng)句子主語(yǔ)。

  5.人為因素:可譯為human factor。

關(guān)注"566四六級(jí)"微信,獲取最新資訊、內(nèi)部資料等!

英語(yǔ)四六級(jí)題庫(kù)手機(jī)題庫(kù)下載】 | 微信搜索"566四六級(jí)"

  相關(guān)推薦

  2016年6月大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)考試模擬試卷匯總

  2016年大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)翻譯話題分類詞匯總

  2016年英語(yǔ)四六級(jí)聽(tīng)力備考你不能不掌握的技巧

  2000-2015年12月英語(yǔ)六級(jí)聽(tīng)力下載(原文+MP3)

  2016年6月大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)聽(tīng)力VOA常速英語(yǔ)匯總

  2016年英語(yǔ)六級(jí)真題 | 2016年英語(yǔ)六級(jí)答案

0
收藏該文章
0
收藏該文章
文章搜索
萬(wàn)題庫(kù)小程序
萬(wàn)題庫(kù)小程序
·章節(jié)視頻 ·章節(jié)練習(xí)
·免費(fèi)真題 ·?荚囶}
微信掃碼,立即獲取!
掃碼免費(fèi)使用
英語(yǔ)四級(jí)
共計(jì)423課時(shí)
講義已上傳
30206人在學(xué)
英語(yǔ)六級(jí)
共計(jì)313課時(shí)
講義已上傳
20312人在學(xué)
閱讀理解
共計(jì)687課時(shí)
講義已上傳
5277人在學(xué)
完形填空
共計(jì)369課時(shí)
講義已上傳
13161人在學(xué)
作文
共計(jì)581課時(shí)
講義已上傳
7187人在學(xué)
推薦使用萬(wàn)題庫(kù)APP學(xué)習(xí)
掃一掃,下載萬(wàn)題庫(kù)
手機(jī)學(xué)習(xí),復(fù)習(xí)效率提升50%!
版權(quán)聲明:如果英語(yǔ)四六級(jí)考試網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請(qǐng)與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會(huì)及時(shí)處理。如轉(zhuǎn)載本英語(yǔ)四六級(jí)考試網(wǎng)內(nèi)容,請(qǐng)注明出處。
Copyright © 2004- 考試吧英語(yǔ)四六級(jí)考試網(wǎng) 出版物經(jīng)營(yíng)許可證新出發(fā)京批字第直170033號(hào) 
京ICP證060677 京ICP備05005269號(hào) 中國(guó)科學(xué)院研究生院權(quán)威支持(北京)
領(lǐng)
精選6套卷
學(xué)
8次直播課
大數(shù)據(jù)寶典
通關(guān)大法!