首頁 - 網(wǎng)校 - 萬題庫 - 美好明天 - 直播 - 導(dǎo)航
您現(xiàn)在的位置: 考試吧 > 英語四六級考試 > 學(xué)習(xí)資料 > 英語六級 > 翻譯 > 正文

2019下半年英語六級翻譯練習(xí)題:快速老齡化

來源:考試吧 2019-9-24 12:59:17 要考試,上考試吧! 英語四六級萬題庫
考試吧整理“2019下半年英語六級翻譯練習(xí)題:快速老齡化”,更多關(guān)于英語六級考試翻譯復(fù)習(xí)資料,請?jiān)L問考試吧英語四六級考試網(wǎng)。

  點(diǎn)擊查看:2019下半年英語六級翻譯練習(xí)題匯總

  英語六級翻譯練習(xí)題:快速老齡化

  根據(jù)全國老齡工作委員會(the China National Committee On Aging)的數(shù)據(jù)來看,到2053年,中國60歲及以上的老人數(shù)量預(yù)計(jì) 會從目前的1.85億一躍變?yōu)?.87億,或者說是占總?cè)丝诘?5%。擴(kuò) 張的比例是由于壽命的增加和計(jì)劃生育政策(family planning policies) 限制大部分城市家庭只生一個(gè)孩子?焖倮淆g化對社會和經(jīng)濟(jì)穩(wěn)定 造成了嚴(yán)重威脅。

  參考譯文

  The number of people aged 60 and above in China is expected to jump from the current 185 million to 487 million, or 35 percent of the population, by 2053,according to figures from the China National Committee On Aging. The expanding ratio is due both an increase in life expectancy and by family planning policies that limit most urban families to a single child. Rapid aging poses serious threats to the country’s social and economic stability.

掃描/長按二維碼可幫助通過46級考試
獲取四六級翻譯習(xí)題
獲取四六級通關(guān)技巧
獲取精選四六級試題
獲取作文聽力等資料

四六級萬題庫 | 微信搜索"萬題庫英語四六級考試"

  編輯推薦:

  2019年12月大學(xué)英語六級作文經(jīng)典句型匯總

  2019年12月大學(xué)英語六級作文范文預(yù)測匯總

  2019年英語六級作文 | 2019年英語六級詞匯

  1995-2019英語六級作文真題及參考范文匯總

  歷年大學(xué)英語六級考試真題聽力(含MP3)匯總

  歷年大學(xué)英語六級考試真題及答案解析匯總

0
收藏該文章
0
收藏該文章
文章責(zé)編:zhangyuqiong  
看了本文的網(wǎng)友還看了
文章搜索
萬題庫小程序
萬題庫小程序
·章節(jié)視頻 ·章節(jié)練習(xí)
·免費(fèi)真題 ·?荚囶}
微信掃碼,立即獲!
掃碼免費(fèi)使用
英語四級
共計(jì)423課時(shí)
講義已上傳
30206人在學(xué)
英語六級
共計(jì)313課時(shí)
講義已上傳
20312人在學(xué)
閱讀理解
共計(jì)687課時(shí)
講義已上傳
5277人在學(xué)
完形填空
共計(jì)369課時(shí)
講義已上傳
13161人在學(xué)
作文
共計(jì)581課時(shí)
講義已上傳
7187人在學(xué)
推薦使用萬題庫APP學(xué)習(xí)
掃一掃,下載萬題庫
手機(jī)學(xué)習(xí),復(fù)習(xí)效率提升50%!
英語四六級考試欄目導(dǎo)航
版權(quán)聲明:如果英語四六級考試網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會及時(shí)處理。如轉(zhuǎn)載本英語四六級考試網(wǎng)內(nèi)容,請注明出處。
領(lǐng)
精選6套卷
學(xué)
8次直播課
大數(shù)據(jù)寶典
通關(guān)大法!