首頁 - 網(wǎng)校 - 萬題庫 - 美好明天 - 直播 - 導(dǎo)航
您現(xiàn)在的位置: 考試吧 > 英語四六級(jí)考試 > 學(xué)習(xí)資料 > 英語六級(jí) > 翻譯 > 正文
考試吧整理“2022年大學(xué)英語六級(jí)翻譯練習(xí)(3)”,更多關(guān)于英語六級(jí)翻譯練習(xí)題,請(qǐng)微信搜索“萬題庫英語四六級(jí)考試”。

21天搞定英語四六級(jí)閱讀理解 點(diǎn)擊加入

  2019年英語一(50)題:Beethoven’s habit of increasing the volume with an extreme intensity and then abruptly following it with a sudden soft passage was only rarely used by composers before him.

  我們首先對(duì)長難句中的生詞短語進(jìn)行處理。Volume:音量、響度;intensity:強(qiáng)度、強(qiáng)烈;abruptly:突然地;passage:章節(jié)、樂段;composer:作曲家。在本篇翻譯當(dāng)中,有很多單詞要取其符合文章背景、語境的含義,要在平時(shí)注意積累。

  接下來,我們就開始按照斷句—整體順譯—內(nèi)部調(diào)整—組合整句的步驟進(jìn)行長難句的翻譯。

  第一步:斷句。斷句需要尋找斷句標(biāo)志,并根據(jù)斷句原則判斷該標(biāo)志是否能用于斷句。用于斷句的標(biāo)志可以根據(jù)標(biāo)點(diǎn)—連詞—短語的順序依次選擇。在本句當(dāng)中,沒有標(biāo)點(diǎn),所以我們可以先選擇并列連詞and;然后畫出并列結(jié)構(gòu),根據(jù)斷句原則判斷可以斷句的位置;and并列的是increasing... intensity和following...passage;所以我們可以分別在并列連詞處和并列結(jié)構(gòu)的結(jié)束處斷句;即(1)Beethoven’s habit of increasing the volume with an extreme intensity;(2)and then abruptly following it with a sudden soft passage;(3)was only rarely used by composers before him.

  第二步:整體順譯。斷出的三個(gè)部分依次翻譯為:(1)貝多芬的習(xí)慣增加音量用一個(gè)極端的強(qiáng)度;(2)然后突然地跟著它用一個(gè)突然柔軟的樂段;(3)僅僅很少被使用其它作曲家在他之前

  第三部:內(nèi)部調(diào)整。根據(jù)語法結(jié)構(gòu)我們?cè)跀喑龅拿總(gè)部分的內(nèi)部進(jìn)行調(diào)整。(1)中出現(xiàn)A of B的短語,of increasing介詞短語做定語,但是因?yàn)閕ncreasing和following進(jìn)行并列,導(dǎo)致整個(gè)定語過長,所以不進(jìn)行前置,直接順譯;with介詞短語在句中做方式狀語,需要前置到動(dòng)詞增加前;即:貝多芬的習(xí)慣—用一個(gè)極端的強(qiáng)度增加音量;(2)中with介詞短語同上做方式狀語,放到動(dòng)詞跟著前;即:并且之后突然用一個(gè)突然柔軟的樂段跟著它;(3)中by介詞短語做狀語,調(diào)整至動(dòng)詞前翻譯;before介短短語做定語,調(diào)整至com迫的人生之前翻譯;即:很少被在他之前的作曲家使用。

  第四步,組合整句。斷出來的三個(gè)部分不需要調(diào)整語序,按照(1)(2)(3)的順序依次排列即可。即:貝多芬的習(xí)慣—用一個(gè)極端的強(qiáng)度增加音量,并且之后突然用一個(gè)突然柔軟的樂段跟著它,很少被在他之前的作曲家使用

  最后在有余力的情況下可以進(jìn)行漢語上的潤色,即:貝多芬慣以超凡的力度加大樂曲的響度,隨后又出人意料地突然進(jìn)入一個(gè)柔和樂段,這在其之前的作曲家的作品中就極為罕見。

掃描/長按二維碼可幫助學(xué)習(xí)46級(jí)考試
了解四六級(jí)考試動(dòng)態(tài)
了解四六級(jí)歷年真題
了解四六級(jí)考試技巧
了解作文聽力等資料

萬題庫下載 | 微信搜索"萬題庫英語四六級(jí)考試"

  相關(guān)推薦

  2022年英語四六級(jí)考試時(shí)間 | 英語四級(jí)作文 | 英語六級(jí)作文

  歷年英語四級(jí)真題及答案|解析|估分|下載 | 四級(jí)考試真題聽力

  歷年大學(xué)英語六級(jí)真題及答案|解析|估分|下載 | 六級(jí)考試聽力

  2022年英語四級(jí)考試真題答案 | 2022年英語六級(jí)考試真題答案

文章搜索
萬題庫小程序
萬題庫小程序
·章節(jié)視頻 ·章節(jié)練習(xí)
·免費(fèi)真題 ·?荚囶}
微信掃碼,立即獲!
掃碼免費(fèi)使用
英語四級(jí)
共計(jì)423課時(shí)
講義已上傳
30206人在學(xué)
英語六級(jí)
共計(jì)313課時(shí)
講義已上傳
20312人在學(xué)
閱讀理解
共計(jì)687課時(shí)
講義已上傳
5277人在學(xué)
完形填空
共計(jì)369課時(shí)
講義已上傳
13161人在學(xué)
作文
共計(jì)581課時(shí)
講義已上傳
7187人在學(xué)
推薦使用萬題庫APP學(xué)習(xí)
掃一掃,下載萬題庫
手機(jī)學(xué)習(xí),復(fù)習(xí)效率提升50%!
英語四六級(jí)考試欄目導(dǎo)航
版權(quán)聲明:如果英語四六級(jí)考試網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請(qǐng)與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會(huì)及時(shí)處理。如轉(zhuǎn)載本英語四六級(jí)考試網(wǎng)內(nèi)容,請(qǐng)注明出處。
領(lǐng)
精選6套卷
學(xué)
8次直播課
大數(shù)據(jù)寶典
通關(guān)大法!
文章責(zé)編:zhangyuqiong