Spotlight on Copenhagen (2)
Once the earth is under your feet again (you’ll enjoy the feeling), cross the nearest bridge to Castle Island. The curious yet majestic-looking spire ahead tops the oldest stock exchange in Europe, built in 1619. Its spire is formed from the entwined tails of three dragons. They represent Denmark, Sweden and Norway.
Keep going, to the Christiansburg Palace. The town of Copenhagen began here. Stop and visit the medieval castle. Parliament and the Royal Reception Chambers are open, too. Then continue to Nyhavn, a narrow waterway dug by soldiers in 1673. You’ll understand why Hans Christian Andersen made this charming waterway his home. A specially-built mirror outside his apartment window allowed him to peek unseen at the world outside.
Nyhavn is peaceful, an ideal place for lingering and people watching. You’ll usually see them dressed casually, though they are among Europe’s rich people. Danes are taught not to stand out in a crowd①. But they do know how to party, especially during holidays.
To see them having fun, and to have some fun yourself, cross Andersen’s Boulevard and enter Tivoli Gardens. You won’t be alone. More than five million people a year come here. They come to dance, dine, take in outdoor and indoor concerts, see ballets and laugh at the comedy. One tip: bring a lot of money. About 20 restaurants are among the city’s most expensive. Even without money, you can still enjoy the proud old trees, the colored night lights and the beautiful gardens. You might feel as if you are in a fairy tale.
[264 words]
好文妙譯
丹麥哥本哈根(2)
當(dāng)你再次穩(wěn)穩(wěn)地踏在陸地上(你會喜歡這種感覺的),你可以通過最近的橋到城堡島上去。前方有個1619年建造的歐洲最古老的
證券交易中心,上面的塔尖奇特而又宏偉。塔尖由三只龍尾纏繞而成,分別代表丹麥、瑞典和挪威。
繼續(xù)往前,走到基斯汀堡。哥本哈根源自此處。停下來游覽這個中世紀(jì)的古堡。議院和皇家接待室也同樣開放,然后繼續(xù)往尼哈芬走去,它是1673年由士兵挖成的狹窄水道。你會明白為什么漢斯·克里斯蒂安·安徒生把這個迷人的水道當(dāng)成自己的家。通過公寓窗外的一面特制的鏡子,他能夠偷窺外面的世界而又不被人察覺。
尼哈芬是個寧靜的地方,它也是個逗留和觀看行人的理想處所。雖然他們是歐洲最有錢的人,但是你通常都會看到他們穿得很隨意。丹麥人所受的教育是在人群中不要顯得鶴立雞群。但是他們卻知道如何舉行聚會,特別是在假日的時候。
要看丹麥人嬉樂,要想自己找到樂趣,你可以走過安徒生大道,進(jìn)入提弗利花園,在這兒你是不會寂寞的。每年有超過500萬的人來此旅游。他們來這里跳舞、就餐、欣賞戶外和室內(nèi)音樂會,看芭蕾舞表演,觀看喜劇時開懷大笑。給你一個建議:多帶些錢。20家左右的餐廳是本城里最昂貴的。即使沒有錢,你仍可以欣賞那些傲人的老樹、五光十色的彩燈,以及美麗的花園。你可能會以為自己置身于童話故事當(dāng)中呢。
詞匯斟酌
entwine v.(使)纏住, (使)盤繞
peek v.偷看
linger v.逗留, 閑蕩
casually ad.偶然地, 隨便地, 臨時地
dine vi.吃飯, 進(jìn)餐
佳句臨摹
、佟窘馕觥縮tand out 突出;顯眼;遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過
【臨摹】Her work stands out from the rest as easily the best.她的工作成績遠(yuǎn)比其他人要好。
思如泉涌
The miracle is that the more we share, the more we have. 神奇的是,我們分享的越多,擁有的也越多。
Life is not all beer and skittles. 人生并不全是吃喝玩樂。
相關(guān)推薦:2007年12月大學(xué)英語六級寫作沖刺備考講義
更多信息請訪問:考試吧四六級欄目
北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 | 山東 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內(nèi)蒙古 |