1. skimming
在牛津詞典當(dāng)中的解釋是:“read quickly, noting only the chief points”在韋氏詞典里的的解釋是 “to read, study, or examine superficially and rapidly; especially: to glance through (as a book) for the chief ideas or the plot”
從這里我們不難看出,scanning主要是用來(lái)抓住文章的主要要點(diǎn)的(chief points),尤其是在韋氏詞典里的解釋?zhuān)屛覀儚氐椎嘏辶诉@一方法的具體含義“找一篇文章的主要論點(diǎn)或是文章的高潮”。實(shí)際上,這就是一種整體閱讀的方法。
據(jù)此,我們便可以在閱讀的過(guò)程當(dāng)中使用這種方法來(lái)找尋文章的主旨大意。說(shuō)的具體點(diǎn),也就是通過(guò)抓住每一自然段的中心論點(diǎn)或中心句來(lái)判斷一篇文章的大意。而對(duì)于記敘文來(lái)說(shuō),每段的中心句是比較不好找的,那么大家在閱讀的時(shí)候就應(yīng)該抓住故事發(fā)展的線(xiàn)索以及故事的起因、經(jīng)過(guò)和結(jié)果。
那么大家在閱讀的時(shí)候一定要注意,不管后面的題目里有沒(méi)有考查主旨大意或要求選最佳標(biāo)題,我們都必須通過(guò)抓住每段的中心意思從而掌握整篇文章的大意和中心思想——因?yàn)槲恼吕锏拿總(gè)單詞、每個(gè)句子、每個(gè)段落都是為這個(gè)中心服務(wù)的,無(wú)論是考查細(xì)節(jié)理解或是推斷或作者態(tài)度,都離不開(kāi)這個(gè)中心思想。
2. scanning
在牛津詞典當(dāng)中的解釋是“glace at quickly but not very thoroughly ”在韋氏詞典當(dāng)中的解釋是:“ to glance from point to point of often hastily, casually, or in search of a particular item (scan the want ads looking for a job)”
家里有掃描儀的朋友可能知道scan的意思是“掃描”。其實(shí)“掃描”和兩本字典里對(duì)于這種閱讀方法的描述并不矛盾——為了尋找某一特定信息而大致地快速地瀏覽。
這種閱讀方法尤其適合于廣告類(lèi)題目,因?yàn)閺V告類(lèi)題目大部分的情況下都是信息對(duì)比題——大家先看題目,找出定位詞,然后再到文章里找相關(guān)信息,最后進(jìn)行對(duì)比;這個(gè)過(guò)程其實(shí)就是scanning,換句話(huà)說(shuō),我們沒(méi)有必要把一則廣告從頭到尾地、逐字逐句地閱讀,只要找準(zhǔn)定位詞,快速地在文章內(nèi)“掃描”出定位詞,問(wèn)題也就迎刃而解。
適合這種方法的不僅僅是廣告題材中的信息對(duì)比題,很多考查細(xì)節(jié)理解類(lèi)的題目也大多可以使用這種方法,如詞義推測(cè)、數(shù)字計(jì)算等。當(dāng)然,其他文體的閱讀在使用這一方法的時(shí)候,千萬(wàn)不要忘了聯(lián)系文章的主旨大意和作者的態(tài)度觀(guān)點(diǎn)。
那么我建議大家在做題的時(shí)候按照以下步驟來(lái):
第一步:看文章后題目,分析定位詞,并用筆標(biāo)出以加深印象
第二步:閱讀文章。從頭到尾把文章通讀一遍,注意每段的中心句或中心思想,留心題目當(dāng)中標(biāo)出的信息;但是閱讀的中途不要停頓下來(lái)去考慮單詞、詞組或句子的意思,不管懂還是不懂,一律跳過(guò)。
第三步:先做細(xì)節(jié)題,注意對(duì)比題目和文章當(dāng)中相應(yīng)信息在表述方式上的不同,要特別注意兩者在用詞上的區(qū)別——考的往往就是這個(gè)詞!
第四步:在作完細(xì)節(jié)題并對(duì)于文章內(nèi)容有了更深理解的基礎(chǔ)之上完成主旨大意題,最佳標(biāo)題。
關(guān)注"566四六級(jí)"微信,獲取作文預(yù)測(cè)、真題、內(nèi)部資料等信息!
英語(yǔ)四六級(jí)題庫(kù)【手機(jī)題庫(kù)下載】 | 微信搜索"566四六級(jí)"
相關(guān)推薦:
2015年12月大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)模擬試卷及答案匯總
2015年12月英語(yǔ)六級(jí)考試《翻譯》練習(xí)題匯總
歷年大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)作文真題及參考范文匯總
2000-2015年6月英語(yǔ)六級(jí)聽(tīng)力下載(原文+MP3)
北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 | 山東 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內(nèi)蒙古 |