首頁(yè) - 網(wǎng)校 - 萬(wàn)題庫(kù) - 美好明天 - 直播 - 導(dǎo)航
熱點(diǎn)搜索
學(xué)員登錄 | 用戶(hù)名
密碼
新學(xué)員
老學(xué)員
您現(xiàn)在的位置: 考試吧 > 考研 > 2022考研大綱 > 考研專(zhuān)業(yè)課大綱 > 北京 > 正文

2012年北京師范大學(xué)翻譯碩士考試大綱及參考書(shū)目

2012年北京師范大學(xué)翻譯碩士考試大綱及參考書(shū)目。

北京師范大學(xué)

全日制翻譯碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位研究生(MTI

入學(xué)考試大綱及參考書(shū)目

翻譯碩士英語(yǔ)

一、考試目的

《翻譯碩士英語(yǔ)》作為全日制翻譯碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位(MTI)入學(xué)考試的外國(guó)語(yǔ)考試,其目的是考察考生是否具備進(jìn)行MTI學(xué)習(xí)所要求的英語(yǔ)水平。 

二、考試性質(zhì)與范圍

本考試是一種測(cè)試應(yīng)試者單項(xiàng)和綜合語(yǔ)言能力的尺度參照性水平考試�?荚嚪秶�MTI考生應(yīng)具備的英語(yǔ)詞匯量、語(yǔ)法知識(shí)以及英語(yǔ)聽(tīng)、讀、寫(xiě)等方面的技能。 

三、考試基本要求

1. 具有良好的英語(yǔ)基本功,認(rèn)知詞匯量在10,000以上,掌握6000個(gè)以上的積極詞匯,即能正確而熟練地運(yùn)用常用詞匯及其常用搭配;

2. 能熟練掌握正確的英語(yǔ)語(yǔ)法、結(jié)構(gòu)、修辭等語(yǔ)言規(guī)范知識(shí);

3. 具有良好的英語(yǔ)聽(tīng)辯能力和信息識(shí)別能力;

4. 具有較強(qiáng)的閱讀理解能力和英語(yǔ)寫(xiě)作能力。

四、考試形式

本考試采取客觀(guān)試題與主觀(guān)試題相結(jié)合,單項(xiàng)技能測(cè)試與綜合技能測(cè)試相結(jié)合的方法。

五、考試內(nèi)容: 

本考試包括以下部分:詞匯語(yǔ)法、閱讀理解、英語(yǔ)寫(xiě)作等�?偡譃�100分。

 

I.詞匯語(yǔ)法

1. 要求

1)詞匯量要求:

考生的認(rèn)知詞匯量應(yīng)在10,000以上,其中積極詞匯量為5,000以上,即能正確而熟練地運(yùn)用常用詞匯及其常用搭配。

2)語(yǔ)法要求

考生能正確運(yùn)用英語(yǔ)語(yǔ)法、結(jié)構(gòu)、修辭等語(yǔ)言規(guī)范知識(shí)。

2. 題型:

多項(xiàng)選擇或改錯(cuò)題。

II. 閱讀理解

1. 要求:

1能讀懂常見(jiàn)外刊上的專(zhuān)題文章、歷史傳記文學(xué)作品等各種文體的文章,既能理解其主旨和大意,又能分辨出其中的事實(shí)與細(xì)節(jié),并能理解其中的觀(guān)點(diǎn)和隱含意義;

2根據(jù)閱讀時(shí)間要求調(diào)整自己的閱讀速度。

2. 題型: 

1) 多項(xiàng)選擇題(包括信息事實(shí)性閱讀題和觀(guān)點(diǎn)評(píng)判性閱讀題);

2) 簡(jiǎn)答題(要求根據(jù)所閱讀的文章,用3-5行字?jǐn)?shù)的有限篇幅扼要回答問(wèn)題,重點(diǎn)考查閱讀綜述能力)。

本部分題材廣泛,體裁多樣,選材體現(xiàn)時(shí)代性、實(shí)用性;重點(diǎn)考查通過(guò)閱讀獲取信息和理解觀(guān)點(diǎn)的能力;對(duì)閱讀速度有一定要求。

III.英語(yǔ)寫(xiě)作

1. 要求:

考生能根據(jù)所給題目及要求撰寫(xiě)一篇400詞左右的記敘文、說(shuō)明文或議論文。該作文要求語(yǔ)言通順,用詞得體,結(jié)構(gòu)合理,文體恰當(dāng)。

2. 題型:命題作文

翻譯碩士英語(yǔ)”考試內(nèi)容一覽表

序號(hào)

考試內(nèi)容

題型

分值

時(shí)間(分鐘)

1

詞匯語(yǔ)法

多項(xiàng)選擇

或改錯(cuò)

20

180

2

閱讀理解

1) 多項(xiàng)選

2) 簡(jiǎn)答題

60

3

英語(yǔ)寫(xiě)作

命題作文

20

共計(jì)

100

英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)

一、 考試目的

《英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)》是全日制翻譯碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位研究生入學(xué)考試的基礎(chǔ)課考試科目,其目的是考察考生的英漢互譯實(shí)踐能力是否達(dá)到進(jìn)入MTI學(xué)習(xí)階段的水平。 

二、考試性質(zhì)及范圍 

本考試是測(cè)試考生是否具備基礎(chǔ)翻譯能力的尺度參照性水平考試�?荚嚪秶�MTI考生入學(xué)應(yīng)具備的英語(yǔ)詞匯量、語(yǔ)法知識(shí)以及英漢兩種語(yǔ)言轉(zhuǎn)換的基本技能。 

0
收藏該文章
文章搜索
萬(wàn)題庫(kù)小程序
萬(wàn)題庫(kù)小程序
·章節(jié)視頻 ·章節(jié)練習(xí)
·免費(fèi)真題 ·模考試題
微信掃碼,立即獲��!
掃碼免費(fèi)使用
考研英語(yǔ)一
共計(jì)364課時(shí)
講義已上傳
53214人在學(xué)
考研英語(yǔ)二
共計(jì)30課時(shí)
講義已上傳
5495人在學(xué)
考研數(shù)學(xué)一
共計(jì)71課時(shí)
講義已上傳
5100人在學(xué)
考研數(shù)學(xué)二
共計(jì)46課時(shí)
講義已上傳
3684人在學(xué)
考研數(shù)學(xué)三
共計(jì)41課時(shí)
講義已上傳
4483人在學(xué)
推薦使用萬(wàn)題庫(kù)APP學(xué)習(xí)
掃一掃,下載萬(wàn)題庫(kù)
手機(jī)學(xué)習(xí),復(fù)習(xí)效率提升50%!
版權(quán)聲明:如果考研網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請(qǐng)與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會(huì)及時(shí)處理。如轉(zhuǎn)載本考研網(wǎng)內(nèi)容,請(qǐng)注明出處。
文章責(zé)編:fengjun07