首頁 - 網(wǎng)校 - 萬題庫 - 美好明天 - 直播 - 導(dǎo)航
熱點(diǎn)搜索
學(xué)員登錄 | 用戶名
密碼
新學(xué)員
老學(xué)員
您現(xiàn)在的位置: 考試吧 > 考研 > 考研復(fù)試 > 復(fù)試指南 > 考研復(fù)試英語 > 正文
2015年考研復(fù)試英語翻譯指導(dǎo),更多2015考研成績查詢、2015考研分?jǐn)?shù)線、2015考研復(fù)試指導(dǎo)等信息,請(qǐng)關(guān)注考試吧考研網(wǎng)或搜索公眾微信號(hào)“566考研”!

  從歷年考生答題的情況看,英譯漢部分得分幾乎每年都是3-4分。英譯漢之所以難,究其原因是英語和漢語之間的差異太大。既有語言表達(dá)方式方面的不同,又有思維邏輯以及文化習(xí)俗等方面的不同。這些都造成了理解和表達(dá)上的重重困難。英譯漢的難點(diǎn)在試題中主要反映在以下幾個(gè)方面:

  1.依賴上下文理解單詞和句子

  英語詞匯一個(gè)詞語有很多的詞性以及一個(gè)詞語有很多的意思。因此,詞義對(duì)上下文的依賴性。因此考生必須十分謹(jǐn)慎,對(duì)原文的詞義做深入細(xì)致的分析,根據(jù)語境確定詞性和詞義。

  舉個(gè)例子:concern這個(gè)單詞既可以做名詞也可以做動(dòng)詞。這就要根據(jù)語境去判斷。

  2.抽象名詞偏多

  抽象名詞是表達(dá)抽象概念的名詞,它的翻譯是非常復(fù)雜的問題,需要上下文來確定其漢語意思。翻譯時(shí),我們遵循的原則就是把抽象名詞轉(zhuǎn)化成具體名詞。有時(shí)要增詞翻譯或者改換說法。比如unemployment這類抽象名詞?梢苑g為“失業(yè)現(xiàn)象”。

  3.后置定語長

  英語句子的中心詞很多受修飾語修飾,最常見的是定語。前置定語一般是由單詞充當(dāng),較為簡單,考生也易掌握。而后置定語則有短語或句子充當(dāng)。由于后置定語在漢語中是沒有的,所以稱為了英譯漢的又一大考點(diǎn)。

  4.長難句多

  英譯漢試題的劃線部分共約150詞,平均一句30詞,且結(jié)構(gòu)復(fù)雜,內(nèi)容抽象,都是典型的長難句。英語長句主要長在修飾成分上,這些修飾成分可能是詞、短語或從句或從句套從句。希望廣大考生注意。

  近些年,考研英語中翻譯的考查更側(cè)重于考生綜合運(yùn)用語言的能力。近些年,考研英語中翻譯的考查更側(cè)重于考生綜合運(yùn)用語言的能力,按照考研英語大綱的要求,考生需要準(zhǔn)確理解結(jié)構(gòu)較復(fù)雜的英語文字材料。

  句子結(jié)構(gòu)是英語大廈的支柱,學(xué)會(huì)分析句子結(jié)構(gòu)是學(xué)好英語的必要前提。英文是一種結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)男魏闲哉Z言,大部分的英文正式材料基本上是用復(fù)雜長句寫成的。語法在平時(shí)的復(fù)習(xí)中,也是基礎(chǔ)。語法的掌握是為分析句子,從而對(duì)原句結(jié)構(gòu)進(jìn)行精確的拆分服務(wù)的。熟練的掌握語法,是準(zhǔn)確的翻譯句子的前提之一。意群的整體翻譯必須掌握重要語法得分點(diǎn)的翻譯規(guī)律和技巧。眾語法中,考生應(yīng)該重視定語和定語從句,以及定語從句中限制性定語從句和非限制性定語從句的位置處理、分詞和介詞短語作后置定語的翻譯、狀語的翻譯定位和順序、名詞性從句的翻譯。被動(dòng)語態(tài)、虛擬語氣和倒裝結(jié)構(gòu)的翻譯為關(guān)鍵得分點(diǎn)。同時(shí),能夠正確處理否定結(jié)構(gòu)、并列結(jié)構(gòu)的譯文句式選擇。

  經(jīng)過一段時(shí)間的復(fù)習(xí)備考之后,考生接觸過大量的英文材料,具備了一定的詞匯和語法知識(shí),許多單詞看起來都很面熟,但事實(shí)上離真正掌握和熟練運(yùn)用的差距還很大。因此,雖然說心里明白,其實(shí)只是認(rèn)識(shí)英文,并沒有完全讀懂原文的意義。另一方面,由于考生平時(shí)缺乏翻譯練習(xí)和實(shí)踐,缺乏對(duì)英漢兩種語言差異性的認(rèn)識(shí),往往“只見英文不見中文”或者“只見中文不見英文”,缺乏必要的翻譯知識(shí)和技巧,所以就會(huì)有寫不出來的感覺。建議這類考生,認(rèn)真理解、深入學(xué)習(xí)已經(jīng)熟悉的詞匯和語法知識(shí),多注意英漢表達(dá)方式的差異,掌握一些英漢兩種語言相互轉(zhuǎn)化的基本方法和技巧,加強(qiáng)翻譯實(shí)踐練習(xí),以進(jìn)一步提高理解英文和表達(dá)譯文的能力。

掃描二維碼關(guān)注"566考研"微信,第一時(shí)間獲取查分、分?jǐn)?shù)線等信息!

考研題庫手機(jī)題庫下載】 | 微信搜索"566考研"

  相關(guān)鏈接:

  2015考研成績查詢 | 查分交流 | 關(guān)注考研微信 獲取查分信息

  2015考研復(fù)試分?jǐn)?shù)線 | 復(fù)試分?jǐn)?shù)線交流 | 歷年復(fù)試分?jǐn)?shù)線

  2015考研調(diào)劑信息 | 考生發(fā)布調(diào)劑信息 | 考研調(diào)劑指南

文章搜索
萬題庫小程序
萬題庫小程序
·章節(jié)視頻 ·章節(jié)練習(xí)
·免費(fèi)真題 ·?荚囶}
微信掃碼,立即獲!
掃碼免費(fèi)使用
考研英語一
共計(jì)364課時(shí)
講義已上傳
53214人在學(xué)
考研英語二
共計(jì)30課時(shí)
講義已上傳
5495人在學(xué)
考研數(shù)學(xué)一
共計(jì)71課時(shí)
講義已上傳
5100人在學(xué)
考研數(shù)學(xué)二
共計(jì)46課時(shí)
講義已上傳
3684人在學(xué)
考研數(shù)學(xué)三
共計(jì)41課時(shí)
講義已上傳
4483人在學(xué)
推薦使用萬題庫APP學(xué)習(xí)
掃一掃,下載萬題庫
手機(jī)學(xué)習(xí),復(fù)習(xí)效率提升50%!
版權(quán)聲明:如果考研網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請(qǐng)與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會(huì)及時(shí)處理。如轉(zhuǎn)載本考研網(wǎng)內(nèi)容,請(qǐng)注明出處。
官方
微信
掃描關(guān)注考研微信
領(lǐng)《大數(shù)據(jù)寶典》
下載
APP
下載萬題庫
領(lǐng)精選6套卷
萬題庫
微信小程序
幫助
中心
文章責(zé)編:wuxiaojuan825