首頁(yè) - 網(wǎng)校 - 萬(wàn)題庫(kù) - 美好明天 - 直播 - 導(dǎo)航
熱點(diǎn)搜索
學(xué)員登錄 | 用戶名
密碼
新學(xué)員
老學(xué)員

2010年1月9日考研英語(yǔ)一翻譯真題和詳細(xì)分析

花了三個(gè)小時(shí),把真題,真題來(lái)源那本書(shū)的那一章仔細(xì)讀了;一個(gè)字一個(gè)敲出了下面這些分析(太長(zhǎng)了,我一貫的寫(xiě)作風(fēng)格:?jiǎn)?)。大家看看就好了。

  many elements in the land community是上述主干中ignore和eliminate這兩個(gè)動(dòng)詞的賓語(yǔ)。比較簡(jiǎn)單,可以直接翻譯為:土地群落中的很多因素。

  that lack commercial value, but that are essential to its healthy functioning是but并列的兩個(gè)that引導(dǎo)的定語(yǔ)從句,修飾上文的many elements。由于這個(gè)定語(yǔ)從句后面還帶了一個(gè)并列句,所以可以后置翻譯,采用重復(fù)先行詞的方式。所以,that lack commercial value可以直接翻譯為:這些因素缺乏商業(yè)價(jià)值。but that are essential to its healthy functioning是第二個(gè)that定語(yǔ)從句。其中to its healthy functioning是指“對(duì)于土地的健康運(yùn)作而言”!敖】颠\(yùn)作”這個(gè)翻譯是完全可以的,我習(xí)慣翻譯為“健康機(jī)制”。所以,后面第二個(gè)定語(yǔ)從句可以直接翻譯為:但是對(duì)土地的健康機(jī)制而言,他們卻至關(guān)重要。

  參考譯文:

  這種觀點(diǎn)很可能會(huì)忽視,因而最終會(huì)消除土地群落里的很多重要因素,雖然這些要素缺乏商業(yè)價(jià)值,但對(duì)土地的健康機(jī)制而言,他們卻至關(guān)重要。

上一頁(yè)  1 2 3 4 
文章搜索
萬(wàn)題庫(kù)小程序
萬(wàn)題庫(kù)小程序
·章節(jié)視頻 ·章節(jié)練習(xí)
·免費(fèi)真題 ·?荚囶}
微信掃碼,立即獲!
掃碼免費(fèi)使用
考研英語(yǔ)一
共計(jì)364課時(shí)
講義已上傳
53214人在學(xué)
考研英語(yǔ)二
共計(jì)30課時(shí)
講義已上傳
5495人在學(xué)
考研數(shù)學(xué)一
共計(jì)71課時(shí)
講義已上傳
5100人在學(xué)
考研數(shù)學(xué)二
共計(jì)46課時(shí)
講義已上傳
3684人在學(xué)
考研數(shù)學(xué)三
共計(jì)41課時(shí)
講義已上傳
4483人在學(xué)
推薦使用萬(wàn)題庫(kù)APP學(xué)習(xí)
掃一掃,下載萬(wàn)題庫(kù)
手機(jī)學(xué)習(xí),復(fù)習(xí)效率提升50%!
版權(quán)聲明:如果考研網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請(qǐng)與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會(huì)及時(shí)處理。如轉(zhuǎn)載本考研網(wǎng)內(nèi)容,請(qǐng)注明出處。
官方
微信
掃描關(guān)注考研微信
領(lǐng)《大數(shù)據(jù)寶典》
下載
APP
下載萬(wàn)題庫(kù)
領(lǐng)精選6套卷
萬(wàn)題庫(kù)
微信小程序
幫助
中心
文章責(zé)編:lanyi