76、for the better 好轉(zhuǎn)
造句:
His illness has taken a turn for the better.
他的病有了好轉(zhuǎn)。
77、get the better of 打敗, 勝過(guò)
同義替換:
defeat sb.
造句:
You always get the better of me at chess.
你下國(guó)際象棋總是贏我。
78、by birth 在出生上,論出身,按血統(tǒng)
at birth 在出生時(shí);
give birth to 出生
造句:
I'm a Chinese by birth.
我生在中國(guó),是個(gè)中國(guó)人。
Man's nature at birth is good.
人之初,性本善。
Adeline Alvarez married at 18 and gave birth to a son, but was determined to finish college.艾德琳•艾華里斯18歲結(jié)婚并生有一子,但她決心要讀完大學(xué)。
79、blame sb. for sth. 因…責(zé)備某人
blame sth. on sb. 把…推在某人身上
blame原始涵義:
vt.指責(zé), 責(zé)怪, 歸咎于 Don't blame on him, after all, he is a green hand. 不要責(zé)備他,他畢竟是個(gè)新手。
n.責(zé)備;指責(zé);責(zé)任 All blame must attach to myself. 一切責(zé)任應(yīng)由我本人承擔(dān)。
真題重現(xiàn):
I thought the technician was to blame for the blowing of the fuse, but I see now that I was mistaken.我原來(lái)以為保險(xiǎn)絲被燒斷是技工的責(zé)任,但是我現(xiàn)在意識(shí)到自己錯(cuò)了。(1997詞匯)
造句:
All the rats are dead and people won't blame me for the rats.
所有的老鼠都死了,人們?cè)僖膊粫?huì)為老鼠責(zé)怪我。
Don't blame the failure on me.
別把失敗怪在我的頭上。
80、be in blossom開(kāi)花(強(qiáng)調(diào)狀態(tài))
come into blossom開(kāi)花(強(qiáng)調(diào)動(dòng)作)
blossom原始涵義:
n.花叢, 花簇 The oriental cherry is in full blossom.櫻花盛開(kāi)。
vi.開(kāi)花In March the peach blossomed.三月桃花開(kāi)。
造句:
All the shrubs are in blossom.
灌木叢中花團(tuán)爛漫。
The plum trees come into blossom in winter
梅樹(shù)冬天開(kāi)花。
相關(guān)推薦: