2017年考研真題及答案專題※ 關(guān)注微信對(duì)答案 ※ 考研題庫(kù)估分
長(zhǎng)按下面二維碼即可 |
長(zhǎng)按下面二維碼即可 |
2017考研英語(yǔ)(一)翻譯難度略有上升
英語(yǔ)1文章明顯偏學(xué)術(shù),今年考察英語(yǔ)語(yǔ)言發(fā)展情況,文章選的英國(guó)文化教育協(xié)會(huì),是雅思出題組織者。它的主席叫大衛(wèi)格蘭多的一本書(shū),叫《英語(yǔ)下一步》,他講到整本書(shū)意思是英語(yǔ)將走向何處。很有意思的是主席曾經(jīng)這本書(shū)里說(shuō)到了中文將以后成為世界語(yǔ)言。英語(yǔ)1考題作為序言部分作為考題。
今年英語(yǔ)1總體難度和去年相比,剛剛過(guò)去2016年考研題穩(wěn)中有一點(diǎn)點(diǎn)上升,沒(méi)有任何難句出現(xiàn),只是長(zhǎng)句。我認(rèn)為穩(wěn)中上升。
第一句話有一個(gè)單詞難一點(diǎn),predominate,英語(yǔ)全球性主導(dǎo)地位。翻譯里沒(méi)有考過(guò)。predominate主導(dǎo)地位考過(guò),但是是閱讀里經(jīng)常出現(xiàn),翻譯都是可以的。這句話基本意思說(shuō)到了,說(shuō)英語(yǔ)的人進(jìn)一步擴(kuò)大,even as the number of English speakers expands.這是一個(gè)狀語(yǔ)從句。后面跟著there are signs有跡象表明,是主句,表明的跡象是什么呢?從句that the global predominance of the language may fade within foreseeable future,英語(yǔ)全球性主導(dǎo)地位在可預(yù)見(jiàn)地位將減弱。
fade略微有難度。我對(duì)考研閱讀沒(méi)有那么熟,但是2000年出現(xiàn)過(guò)。如果按照新東方老師關(guān)注的精讀方法來(lái)學(xué)習(xí)有很好的效果。
第二句話講到了大衛(wèi)這個(gè)人分析,會(huì)終結(jié)一些人的self-contentedness,who may believe that the global position of English is so stable(他們或許會(huì)認(rèn)為英語(yǔ)全球性地位是如此穩(wěn)定)。他們有一次詞,是stable如此穩(wěn)定,that the young generations of the United Kingdom do not need additional language capabilities.(英國(guó)年輕一代不需要額外學(xué)習(xí)其他的語(yǔ)言能力), 但是會(huì)終結(jié)年輕一代的能力。
但是組織的時(shí)候要注意一下,有些人認(rèn)為英語(yǔ)語(yǔ)言地位如此穩(wěn)定,英國(guó)年輕人沒(méi)有必要學(xué)習(xí)什么,但是大衛(wèi)的觀點(diǎn)會(huì)終結(jié)這些人的想法。語(yǔ)序顛倒一下會(huì)更好。
48題,正在引入英語(yǔ),引入小學(xué)課程,有一個(gè)單詞,curriculum,這個(gè)單詞是常見(jiàn)的一個(gè)單詞,叫課程。many countries很多學(xué)校,many schools are introducing English into the primary-school curriculum很多國(guó)家把英語(yǔ)引入到小學(xué)課程,在小學(xué)會(huì)學(xué)課程都可以,把英語(yǔ)納入小學(xué)課程。but British schoolchildren and students do not appear to be gaining greater encouragement to achieve fluency in other languages. (但是英國(guó)小學(xué)生沒(méi)有受到更多鼓勵(lì),鼓勵(lì)他們更流利掌握其他語(yǔ)言)。fluency,這個(gè)單詞稍微難掌握一些。是流暢的掌握。
49題難一點(diǎn)點(diǎn),大主干主語(yǔ)是The changes這個(gè)變化,后面identified,稍微有點(diǎn)難度,翻譯最近考了兩次。任何一個(gè)班都會(huì)講到identity,識(shí)別發(fā)現(xiàn)。大衛(wèi)發(fā)現(xiàn)這些變化,找出來(lái)這些變化。
謂語(yǔ)是present, 賓語(yǔ)是挑戰(zhàn),提出了明確的挑戰(zhàn)。給誰(shuí)帶來(lái)了挑戰(zhàn)?提出了挑戰(zhàn)?providers of English languages teaching to people of other countries, 給英語(yǔ)一些語(yǔ)言教學(xué)供應(yīng)商。這里providers這個(gè)詞是很有意思的詞。供應(yīng)商,我們翻譯為機(jī)構(gòu)也可以。
英語(yǔ)語(yǔ)言教學(xué)機(jī)構(gòu)提出了一些challenges挑戰(zhàn)。這些機(jī)構(gòu)給誰(shuí)做語(yǔ)言上的培訓(xùn)呢?teaching to people of other countries給其他國(guó)家的一些人做語(yǔ)言培訓(xùn)。and to broader education business sectors. 還給一些business sectors商業(yè)機(jī)構(gòu)、education business sectors教育商業(yè)機(jī)構(gòu)、broader education business sectors更廣泛的教育商業(yè)機(jī)構(gòu)做培訓(xùn)。
這句話稍微難一些,有一個(gè)并列,并列結(jié)構(gòu)也是我在新東方任何課堂要求重點(diǎn)掌握的幾大結(jié)構(gòu),定語(yǔ)從句翻譯,狀語(yǔ)從句翻譯,還有并列結(jié)構(gòu)。
第50題,出題人改編得比較簡(jiǎn)單,他提供了一個(gè)基礎(chǔ)a basis for,給那些機(jī)構(gòu)提供了一些基礎(chǔ),是什么機(jī)構(gòu)呢?which seek to promote the learning and use of English(試圖要去促進(jìn)英語(yǔ)學(xué)習(xí)和使用),后面跟著一個(gè),planning to, 計(jì)劃滿足meet,可能性,possibilities,possibilities of what could be a very different operating environment(可能會(huì)出現(xiàn)的不同的操作情況的一些可能性)。
這是第50題,表達(dá)上,尤其最后的表達(dá)上,a basis for,這個(gè)基礎(chǔ), 為這個(gè)做基礎(chǔ),a basis for planning to meet the possibilities(為計(jì)劃滿足可能性做的基礎(chǔ))?赡芊g起來(lái)比較麻煩一點(diǎn),在語(yǔ)言組織上稍微麻煩一些。
這是英語(yǔ)1翻譯題。總體難度2016年難度上有一點(diǎn)點(diǎn)提升。句式結(jié)構(gòu)更為復(fù)雜一點(diǎn),但并沒(méi)有難句出現(xiàn)。我們認(rèn)為是穩(wěn)中有升的難度。
考研萬(wàn)題庫(kù)【手機(jī)題庫(kù)下載】丨微信搜索"考試吧考研"
相關(guān)推薦:
2017年考研答案 ※ 2017年考研真題 ※ 考研題庫(kù)估分【手機(jī)題庫(kù)下載】
2017考研政治答案 ※ 2017考研英語(yǔ)答案 ※ 2017考研數(shù)學(xué)答案 ※ 關(guān)注微信對(duì)答案