今年有140萬人參加了1月9日進行的2010年碩士研究生統(tǒng)一入學(xué)考試。這項考試在就業(yè)“寒流”中繼續(xù)升溫,報考人數(shù)創(chuàng)下2001年以來最高紀錄,比上年增長13%。
請看相關(guān)報道:
The annual national post-graduate entrance examinationkicks off on Saturday. There are 1.4 million candidates taking part in the exam this year, an increase of 13% from 2009.
一年一度的全國研究生入學(xué)考試于上周六進行。今年參加考試的考生共有140萬,比2009年增加了13%。
在上面的報道中,national post-graduate entrance examination就是“全國研究生入學(xué)考試”,也可以用postgraduate qualification exam來表示。“考研”就是take part in the national post-graduate entrance examination / postgraduate qualification exam。也有部分學(xué)生是不需要參加國家研究生入學(xué)考試就能上研的,因為他們獲得了“保研”(postgraduate recommendation)資格。
要被錄取為研究生,首先要通過國家研究生入學(xué)考試,這是qualifying examination / preliminary exam(初試),在過線之后才能參加secondary examination(復(fù)試),復(fù)試一般包括written examination(筆試)和oral examination(口試)或interview(面試)。在錄取之后,根據(jù)成績的高低,又分為government-supported graduate student(公費研究生)和self-supporting graduate student(自費研究生)。部分研究生是邊工作邊學(xué)習(xí),此類研究生即on-the-job postgraduate student.
· | 2022考研復(fù)試聯(lián)系導(dǎo)師有哪些注意事 | 04-28 |
· | 2022考研復(fù)試面試常見問題 | 04-28 |
· | 2022年考研復(fù)試面試回答提問方法有 | 04-28 |
· | 2022考研復(fù)試怎么緩解緩解焦慮心態(tài) | 04-27 |
· | 2022年考研復(fù)試的訣竅介紹 | 04-27 |
· | 2022年考研復(fù)試英語如何準(zhǔn)備 | 04-26 |
· | 2022年考研復(fù)試英語口語常見句式 | 04-26 |
· | 2022年考研復(fù)試的四個細節(jié) | 04-26 |
· | 2022考研復(fù)試準(zhǔn)備:與導(dǎo)師及時交流 | 04-26 |
· | 2022考研復(fù)試面試的綜合技巧 | 04-26 |