點擊查看:2019年10月自考《外國文學(xué)史》模擬題及答案匯總
一、生平與創(chuàng)作弗朗茨。卡夫卡(1883~1924),出生于奧匈帝國統(tǒng)治下的波希米亞(今捷克)的布拉格,父母都是講德語的猶太人。父親海爾曼原為鄉(xiāng)下屠夫的兒子,依靠艱苦創(chuàng)業(yè),白手起家,成為一個百貨批發(fā)商。他由于未受過良好的文化教育,因而知識貧乏、頭腦簡單而務(wù)實,并且為人偏執(zhí)、專橫粗暴,在家庭中對妻子和孩子實行家長式專制統(tǒng)治。卡夫卡一直生活在“專制猶如暴君”般的“父親的陰影”中,使他覺得同父親的斗爭,仿佛就是其全部的生活,便是其生活的全部意義。他在36歲那年,曾戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢地給父親寫過一封長信,典型地流露出對父親的極端恐懼感。他指出:“在我的眼里,世界分成了三部分”,即他的(奴隸)世界、父親的(統(tǒng)治者)世界和其他人(幸福自由)的世界。母親是位猶太教牧師的女兒,生性怯懦、軟弱,氣質(zhì)憂郁、耽于幻想。這種性格對卡夫卡有深刻影響?ǚ蚩ㄗ杂紫矏畚膶W(xué),中學(xué)畢業(yè)后進入布拉格日爾曼大學(xué)專攻德國文學(xué),后迫于父命而改修法律,獲法學(xué)博士學(xué)位。畢業(yè)后曾在法院及律師事務(wù)所見習(xí)一年,翌年在一家半官方的工傷保險公司作小職員。因肺結(jié)核病情嚴(yán)重而辭職療養(yǎng),1924年病逝,亨年41年。
卡夫卡是位極有爭議的作家。論民族與血統(tǒng),他是猶太人;論出生地,他是捷克人;論文化傳統(tǒng)、語言與寫作,他是德國人;論國籍,他則是奧地利人。各種文學(xué)史常常把他看作自己國家或民族的作家,但一般公認(rèn)他為奧地利作家?ǚ蚩ň烤箤儆谀囊唤y(tǒng)派,同樣也是眾說紛紜:存在主義、荒誕派、黑色幽默、超現(xiàn)實主義等諸多現(xiàn)代派作家紛紛從卡夫卡的作品中尋根溯源、各執(zhí)一端;但一般都把他劃歸為表現(xiàn)主義。就思想傾向而言,卡夫卡雖然同情社會主義,結(jié)識了捷克共產(chǎn)黨、杰出詩人諾伊曼,參加過捷克左派無政府主義者會議,研讀過圣西門等人的著作,但他最根本的卻是接受了丹麥哲學(xué)家克爾凱郭爾德的存在主義學(xué)說。該學(xué)說認(rèn)為,世界與人生是荒謬痛苦而絕望的,個人是孤獨的,生活于夢魘之中。西德評論家安德爾曾對卡夫卡作過非常精辟的概括:“作為猶太人,他在基督徒中不是自己人。作為不入幫會的猶太人,他在猶太人中不是自己人。作為說德語的人,他不完全屬于奧地利人。作為勞工保險公司職員,他不完全屬于資產(chǎn)者。作為資產(chǎn)者的兒子,他又不完全屬于勞動者。但他也不是公務(wù)員,因為他覺得自己是作家。但就作家來說,他也不是,因為他把精力花在家庭方面。而‘在自己的家里,我比陌生人還要陌生’。”
現(xiàn)實生活中的卡夫卡不是一個強者,而屬于一位不折不扣的“弱者的天才”。他天生并非一位獨身主義者,成年后一直渴慕愛情,憧憬過幸福安逸的家庭生活,結(jié)交過幾位女友。但終因其性格與健康原因,三次訂婚而又很快主動退婚。他的一生始終是與孤獨相伴,被恐懼所鉗制著。他在日記與書信中這樣記錄著自己作為一名弱者的種種感受:“在巴爾扎克的手杖柄上刻著:我在粉碎一切障礙。在我的手杖柄上則寫著:一切障礙都在粉碎我。”“我生活在一種多么虛偽的或者壓根兒就不存在的土地上,生活在一片黑暗之中,從這黑暗之中,那神秘的暴力任其意志產(chǎn)生出來并摧殘著我的生命,而不顧我的結(jié)結(jié)巴巴!痹诳ǚ蚩ǖ闹車,仿佛總有一堵玻璃墻,似乎與世界相通,卻又被阻隔于世界之外。現(xiàn)實世界沒有他的位置,惟有孤獨才是自己自由自在的天堂。因此他才始終“渴望絕對的孤獨,只想單獨地和自己在一起 ”!皬母旧现v,須知孤獨是唯一的目的,是對我的巨大誘惑!睂λ裕喿x與寫作不啻對生活的“一種奇妙的解脫”。
卡夫卡在其短暫而凄涼的一生中,著述甚豐,其中以小說成就最大,包括78部短篇、3部未完成的長篇小說等。然而卡夫卡生前發(fā)表的作品很少,而這些已經(jīng)發(fā)表的作品也常常是在朋友的敦促甚至逼迫下,懷著希望與惋惜的顫栗心情交出來的。因為他對自己的作品極少滿意,寧愿讓書稿掩藏在抽屜里。臨終之際他囑咐大學(xué)摯友布洛德,將自己遺物中所有稿件“毫無例外地統(tǒng)統(tǒng)予以焚燒”。令人慶幸的是布洛德沒有“照約行事”,而將卡夫卡的全部作品整理成《卡夫卡全集》出版,為人類保存下一筆極其珍貴的精神財富?ǚ蚩ǖ闹饕髌酚卸唐≌f《判決》、《在流放地》、《致科學(xué)院的報告》、《地洞》、《變形記》等,長篇小說則有被稱為“孤獨三部曲”的《美國》、《審判》和《城堡》。
二、《城堡》長篇小說《城堡》是卡夫卡最后一部、也是篇幅最長的一部長篇小說,一向被推崇為卡夫卡最重要的代表作之一,堪稱典型的“卡夫卡式小說”。
小說揭露了人在神秘力量控制下的孤獨、恐懼與茫然失措。城堡統(tǒng)轄下的世界是一個直觀、神秘而荒誕的世界。K一來到這個世界,就好像陷入了一張無形的網(wǎng),周圍的一切都窺視著他,在他面前設(shè)置層層障礙。他明明看到城堡就在眼前,但就是無法走近它。每一次的努力似乎使他接近一點所要達到的目標(biāo),但實際上離開目標(biāo)更遠(yuǎn)了許多。他所面對的已非具體可見的人,而是某種神秘的力量,這種力量似乎近在咫尺,卻又高高在上,緊緊地糾纏并控制著他,使其永遠(yuǎn)擺脫不了恐懼、孤獨感。
小說還對資本主義官僚機構(gòu)的腐敗,給予了犀利辛辣的揭露。統(tǒng)轄著城堡及小村子的是官僚體制與僵化的官員,他們高高在上,神秘莫測,整日忙碌不停,卻毫無任何實績。層層疊疊的管理機構(gòu)中,部門之間彼此隔絕,出了事后則相互推諉。官員們從不明確發(fā)布命令,所謂指示根本無法執(zhí)行。就是這樣一個臃腫腐敗的機構(gòu),牢牢控制著人們的心靈,摧殘著人們的希望,使人們陷于永恒的恐懼甚至死亡的絕境。
《變形記》是卡夫卡最著名的短篇小說,被推崇為作家本人最杰出代表作之一,乃典型的“卡夫卡式小說”。它在西方現(xiàn)代文學(xué)中堪稱一部不可多得的描寫人之異化的杰作。
小說揭露了人在神秘力量控制下的孤獨、恐懼與茫然失措。城堡統(tǒng)轄下的世界是一個直觀、神秘而荒誕的世界。K一來到這個世界,就好像陷入了一張無形的網(wǎng),周圍的一切都窺視著他,在他面前設(shè)置層層障礙。他明明看到城堡就在眼前,但就是無法走近它。每一次的努力似乎使他接近一點所要達到的目標(biāo),但實際上離開目標(biāo)更遠(yuǎn)了許多。他所面對的已非具體可見的人,而是某種神秘的力量,這種力量似乎近在咫尺,卻又高高在上,緊緊地糾纏并控制著他,使其永遠(yuǎn)擺脫不了恐懼、孤獨感。
小說還對資本主義官僚機構(gòu)的腐敗,給予了犀利辛辣的揭露。統(tǒng)轄著城堡及小村子的是官僚體制與僵化的官員,他們高高在上,神秘莫測,整日忙碌不停,卻毫無任何實績。層層疊疊的管理機構(gòu)中,部門之間彼此隔絕,出了事后則相互推諉。官員們從不明確發(fā)布命令,所謂指示根本無法執(zhí)行。就是這樣一個臃腫腐敗的機構(gòu),牢牢控制著人們的心靈,摧殘著人們的希望,使人們陷于永恒的恐懼甚至死亡的絕境。
1、揭示資本主義社會的“異化”現(xiàn)象。
2、表現(xiàn)資本主義社會的非理性,人完全屈服于存在的威力之下。
3、反映資本主義世界危機時期的“困惑感”。
4、暴露官僚機構(gòu)的腐朽專橫和反動統(tǒng)治的罪惡殘忍。
5、齊克加德存在主義哲學(xué)體系在文學(xué)上的反映和卡夫卡本人內(nèi)心世界的折射。
編輯推薦:
2019自考《思想道德修養(yǎng)》考前必做題及答案匯總
2019自考《中國近現(xiàn)代史綱要》沖刺試卷及答案匯總