、.Reading Comprehension (20%)
A.Read the passage and answer the questions.
There are many ways of selling manufactured goods to foreign buyers. A manufacturer may sell direct to wholesalers and maintain his own traveling representatives, or set up his own offices or companies abroad. Alternatively he may sell to an export merchanting house; in this case there is little financial risk for the producer, since the merchant acts as a principal and pays for the goods himself. A third possibility is for the manufacturer to appoint foreign agents, who will work on commission and may be stockists. In this case goods may be sent on consignment, unsold, and the agent is expected to obtain the best price available; but this practice is more common with produce exports.
The prices of raw materials and produce change every day, so offers are usually only firm for about twenty-four hours. The prices of manufactured goods, on the other hand, remain unchanged, as a rule, for weeks or months. So buyers can place orders on the basis of manufacturer's printed price list.
26.How many ways of selling goods to foreign buyers are there mentioned in the text?( )
A. Two
B. Three
C.Four
D.One
27.Which of the methods that are usually used to sell goods to foreign buyers was NOT mentioned in the text? ( )
A. Selling directly to wholesalers
B. Setting up their own offices or companies abroad
C.Giving permission to use patents and licences
D.Working with foreign agents.
28.Which of the following statements is NOT true? ( )
A.The merchant of export merchanting house is someone who acts as a principal and pays for the goods himself.
B.Foreign agents can only work on allowance according to the text.
C.The prices of raw material may change everyday
D.In order to sell manufactured goods to foreign buyers, a manufacturer can set up his own offices or companies abroad.
29.Which export is more common with the practice that goods may be sent on consignment, unsold, and the agent is expected to obtain the best price available? ( )
A.produce exports
B. exports of raw material
C.exports of intellectual property rights
D. service exports
30.The word “firm” in the first sentence of second paragraph means “____”.( )
A.secure
B.steady
C.strong
D.valid
B.Read this passage and decide whether these statements are true (T) or false (F).
The buyer’s order is an offer to buy. The agreement is not legally binding until the supplier has accepted the offer. After that, both parties are legally bound to honor their agreement. An order can be sent by a letter, a printed order form, a fax or E-mail message. To get exactly what is being ordered, accuracy and clarity must be ensured.
Upon receipt of an order, the seller should acknowledge it as soon as possible. If the goods ordered cannot be supplied or delivered immediately, a letter should be written to give an explanation.
31.It is not until the supplier accepts the buyer’s order that the agreement is legally binding.( )
32.Only the seller is legally bound to honor the agreement.( )
33.An order can only be sent by a letter, a printed order form, or E-mail message.( )
34.Upon receipt of an order, the seller should acknowledge it at a convenient time. ( )
35. If the goods ordered cannot be supplied, a letter should be written to give an explanation.( )
、.Translate the following sentences into Chinese .(10%)
36.This declaration if embodied in the bill of lading shall be prima facie evidence but shall not be binding or conclusive on the carrier.
37.B Altman &Co. is also well known for reliability in maintaining regular stock of high quality merchandise.
38.A contract is an agreement which sets forth binding obligation of the parties.
39.Please also advise us of the manufacturing costs after completing the sample products.
40.The claimed amount called for by plaintiff comes totally to£67,000.
、.Translate the following sentences into English.(15%)
41.我們有理由向你方提出索賠。
42.至少十年內(nèi),在付給投資者的實(shí)際股息上課征的預(yù)扣賦稅應(yīng)不超過(guò)10%。
43.附隨匯票的單據(jù)依下所列,單據(jù)須在提單日期或其他證件證明貨物發(fā)運(yùn)日期之后10天內(nèi)提示議付。
44. 參加者對(duì)JVC的任何債務(wù)和義務(wù)不負(fù)責(zé)任。
45. 貴方若能長(zhǎng)期供應(yīng)這種產(chǎn)品,我們將大量訂貨。
、.Letter-writing(20%)
46.根據(jù)以下所給內(nèi)容用完整的書信格式(包括信頭、信內(nèi)地址、稱呼、正文、結(jié)束語(yǔ)、信尾敬語(yǔ)和簽名)擬一封信:
(1)事由:回復(fù)你方9月16日的詢盤,并高興地獲悉你方愿與我們建立貿(mào)易關(guān)系。
(2)按照要求,現(xiàn)向你方報(bào)盤如下,以你方答復(fù)于2009年1月29日前到達(dá)此地為有效。
規(guī)格:熊貓牌手套 SH001
價(jià)格:紐約到岸價(jià)(CIF),每打22美元
包裝:每盒一打,每一紙板箱二十盒
支付:保兌的,不可撤銷的憑即期匯票支付的信用證
(3)我方相信上述條件能為你方同意。市價(jià)很可能上漲,盡早訂購(gòu)對(duì)你方有利。
(4)寫信日期為2008年12月29日。
相關(guān)推薦:2010年10月自考試題及答案發(fā)布專題