俗話說“千里之行始于足下”。英語書面表達能力的形成不是一日之功,必須從平時的課堂學習一點一滴抓起,持之以恒。
一篇優(yōu)秀的英語作文在內容和語言兩方面應是一個統(tǒng)一體,任何一方面的欠缺都會直接影響到作文的質量。然而,很多考生在寫作中或者由于粗心大意,或者由于基本功不扎實而經常出現(xiàn)名詞不變復數(shù)、第三人稱單數(shù)不加s,前后不一致,以及時態(tài)語態(tài)、句子完整性等方面的錯誤。
審題不清如2004年中考作文要求寫一項最喜歡的課外活動,有些考生將作文的主題定位為“我最喜歡的活動”,偏離了“一項、課外活動”這一主題。依據(jù)作文的評分原則,若文章內容不切題,則不管語言如何規(guī)范、用詞如何準確,都會被判為零分。
2.拼寫錯誤
拼寫是考生應該具備的最起碼的基本功,但在考生的作文中卻經常能發(fā)現(xiàn)很多拼寫錯誤。有拼寫錯誤的作文肯定會被酌情扣分,而且有大量拼寫錯誤存在的作文不僅體現(xiàn)出語言基本功差,同時也直接影響內容的表達,通常會降低作文的檔次。
3.名詞單復數(shù)問題
誤 My father and my mother is all teacher.
正 My father and my mother are both teachers.
4.缺少動詞
在漢語中沒有動詞的句子是允許的,但英語中每個完整的句子都必須有 動詞來構成,如:“我累了。”這個句子沒有動詞作謂語,而用形容詞,但英語形容詞不能作謂語,一定要寫成:I‘m tired.
誤 I happy I can come to Beijing Zoo.
正 I am happy I can come to Beijing Zoo.
誤 The apples cheap. I‘ll take some.
正 The apples are cheap. I‘ll take some.
5.缺少介詞、冠詞等
還有一些考生因為沒有熟練掌握介詞或者冠詞的用法,不了解中英文語言習慣的不同,也會出現(xiàn)明顯的錯誤,造成丟分現(xiàn)象。
誤 Because heavy rain we can‘t hold the sports meeting.
正 Because of the heavy rain we can‘t hold the sports meeting.
6.代詞的誤用
英語中代詞的形式很多,包括主格、賓格、物主代詞、反身代詞等。而漢語中沒有主格和賓格、形容詞性物主代詞和名次性物主代詞之分;此外漢語中很多時候不用物主代詞,而英語中物主代詞是不可省略的,代詞的誤用是考生最容易發(fā)生的錯誤。
誤 I mother and I went to the shop to buy a present for I father.
正 My mother and I went to the shop to buy a present for my father.
7.句子不完整
有的考生因為對句子結構認識模糊,所以出現(xiàn)只寫半句的現(xiàn)象,這也是造成失分的原因之一。
誤 Many students have a hard time passing all the tests to get into college. For example, my friend in high school.
正 Many students have a hard time passing all the tests to get into college, for example, my friend in high school.
8.前后不一致
所謂不一致,包括數(shù)的不一致、時態(tài)不一致及代詞不一致、主謂不一致等.
例1. When one have knowledge, he can do what he want to do.
(人一旦有了知識,他就能想干什么就干什么.)
剖析:one是單數(shù)第三人稱,因而本句的have應改為has ;同理,want應改為wants。本句是典型的主謂不一致.
改為 When one has knowledge , he can do what he wants (to do)
9.時態(tài)、人稱和數(shù)的搭配錯誤
漢語動詞無時態(tài)、人稱和數(shù)的變化,而對英語來說,這些都至關重要。例:
誤 When I get to the station the train leave.
正 When I got to the station the train had left.
10.綜合性錯誤
·中考英語語法——狀語從句的翻譯 (2009-2-4)
·中考優(yōu)秀作文——被動語態(tài)的翻譯 (2009-2-4)
·2009年中考英語語法——數(shù)詞的翻譯 (2009-2-4)
·初三年級英語語法練習卷 (2009-2-3)
·初中英語語法知識考查要點 (2009-2-3)
2022年海南中考地理真題及答案已公布
2022年海南中考生物真題及答案已公布
2022年海南中考歷史真題及答案已公布
2022年海南中考政治真題及答案已公布
2022年海南中考化學真題及答案已公布
2022年海南中考物理真題及答案已公布
2022年海南中考英語真題及答案已公布
2022年海南中考數(shù)學真題及答案已公布
2022年海南中考語文真題及答案已公布
國家 | 北京 | 天津 | 上海 | 重慶 |
河北 | 山西 | 遼寧 | 吉林 | 江蘇 |
浙江 | 安徽 | 福建 | 江西 | 山東 |
河南 | 湖北 | 湖南 | 廣東 | 廣西 |
海南 | 四川 | 貴州 | 云南 | 西藏 |
陜西 | 甘肅 | 寧夏 | 青海 | 新疆 |
黑龍江 | 內蒙古 | 更多 |
·執(zhí)業(yè)醫(yī)師考試培訓 試聽 ·經濟師考試培訓 試聽
·執(zhí)業(yè)藥師考試培訓 試聽 ·報關員考試培訓 試聽
·銀行從業(yè)考試培訓 試聽 ·會計證考試培訓 試聽
·證券從業(yè)考試培訓 試聽 ·華圖公務員培訓 試聽
·二級建造師考試培訓 試聽 ·公務員培訓 網校 試聽
·一級建造師考試培訓 試聽 ·結構師考試培訓 試聽
·注冊建筑師考試培訓 試聽 ·造價師考試培訓 試聽
·質量資格考試培訓 試聽 ·咨詢師考試培訓 試聽
·衛(wèi)生職稱考試培訓 試聽 ·監(jiān)理師考試培訓 試聽
·報關員考試培訓 試聽 ·經濟師考試培訓 試聽
·銀行從業(yè)考試培訓 試聽 ·會計證考試培訓 試聽
·證券從業(yè)考試培訓 試聽 ·注冊會計師培訓 試聽
·期貨從業(yè)考試培訓 試聽 ·統(tǒng)計師考試培訓 試聽
·國際商務師考試培訓 試聽 ·稅務師考試培訓 試聽
·人力資源師考試培訓 試聽 ·評估師考試培訓 試聽
·管理咨詢師考試培訓 試聽 ·審計師考試培訓 試聽
·報檢員考試培訓 試聽 ·高級會計師考試培訓 試聽
·外銷員考試培訓 試聽 ·公務員 試聽 教育門戶
·二級建造師考試培訓 試聽 ·招標師考試培訓 試聽
·造價師考試培訓 試聽 ·物業(yè)管理師考試培訓 試聽
·監(jiān)理師考試培訓 試聽 ·設備監(jiān)理師考試培訓 試聽
·安全師考試培訓 試聽 ·巖土工程師考試培訓 試聽
·咨詢師考試培訓 試聽 ·投資項目管理師培訓 試聽
·結構師考試培訓 試聽 ·公路監(jiān)理師考試培訓 試聽
·建筑師考試培訓 試聽 ·衛(wèi)生資格考試培訓 試聽
·質量資格考試培訓 試聽 ·執(zhí)業(yè)藥師考試培訓 試聽
·造價員考試培訓 試聽 ·執(zhí)業(yè)醫(yī)師考試培訓 試聽