各地中考
您現(xiàn)在的位置: 考試吧 > 2021中考 > 復習指導 > 中考英語 > 綜合輔導 > 正文

翻譯填空題解題方法

 

縱觀各省中考英語試卷中的翻譯填空題,其考查的重點為:各類重要句型結構及搭配、重點詞的用法及習慣表達、主要語法規(guī)則及其運用等,為了便于評分,大多題型用“翻譯填空”即“完成句子”來考查學生“譯”的能力,此種題型一般占試卷總分的百分之十左右。

做這種題目時,首先,要認真讀漢語句子,準確把握句子所要表達的意思,了解句子的主要結構。然后帶著空格讀一下已給出的英語翻譯,聯(lián)想相關詞匯和句型,再去考慮語態(tài)、時態(tài)、詞形變化、主語與謂語數(shù)的一致等問題。有時,考生將答案填進空格后,發(fā)現(xiàn)填入的內容不符合題目對字數(shù)的要求,有時空格沒填滿,有時空格又不夠填的,這時就要注意了,要么就要嘗試改用同義詞組,要么就是在讀題時漏掉了容易受到忽略的修飾詞。如:副詞,形容詞或代詞等,最后,將填好了的句子再讀一遍,從時態(tài)、語態(tài)、詞形、數(shù)的一致等方面檢查一下,保證與所給的漢語意思一致。具體說來,應注意以下幾點

1. 要明確命題意圖,做到有的放矢。一般說來,句子翻譯都有個明顯的考查意圖,要么是考查某個詞的用法或習慣表達,要么是考查某個句型的結構或搭配,或者是考查某條語法規(guī)則的具體運用,等等。在做題時若能明確命題者的考查意圖,那么便可加強做題的針對性,從而做到有的放矢。

2. 要正確判斷所要填入的詞的詞性和詞形。 從分析句子結構入手,判斷該詞在句子中作何成分,從而決定詞性;再根據(jù)它在句中的作用決定詞形包括名詞的單復數(shù)、動詞的時態(tài)、語態(tài)及非謂語動詞的形式、形容詞、副詞的比較級、最高級等。在做題時,只有確定翻譯句子中詞的形式,才能準確完成,取得好分數(shù)。

3. 根據(jù)試題型所涉及的考點類型,做出聯(lián)想,既要注意所給的中文句子的含義,也要注意已給英語句子的結構和所使用的句式等,做到既不偏離中文含義,又符合英語表達的習慣性和地道性。

4. 注意詞的正確拼寫以及標點符號和大小寫的正確使用。

 

看了本文的網(wǎng)友還看了
文章搜索
國家 北京 天津 上海 重慶
河北 山西 遼寧 吉林 江蘇
浙江 安徽 福建 江西 山東
河南 湖北 湖南 廣東 廣西
海南 四川 貴州 云南 西藏
陜西 甘肅 寧夏 青海 新疆
黑龍江 內蒙古 更多
中考欄目導航
版權聲明:如果中考網(wǎng)所轉載內容不慎侵犯了您的權益,請與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會及時處理。如轉載本中考網(wǎng)內容,請注明出處。
免費復習資料
最新中考資訊
文章責編:guofengru