[字面意思] 貓也可以看國王。
[解釋] 無名小卒也可以評論大人物。人皆可以為堯舜。不要因為別人的資格不夠老,或經(jīng)驗不如你多,就不讓他發(fā)表意見。
2. A penny saved is a penny earned.
[字面意思] 節(jié)省一個便士就等于掙了一個便士。
[解釋] 省錢是明智的做法。省一分就是賺一分。不要因為錢的數(shù)目不大就不把它當一回事,瞧不起小錢是不對的,要記住A penny saved is a penny earned這條經(jīng)驗。
3. A watched pot never boils.
[字面意思] 眼睛盯著看的壺永遠不會開。
[解釋] 事情在進行中,不到時候就不會有結(jié)果,要水到渠成才行。心急鍋不開。你著急?著急也沒用!用眼睛盯著它看也無濟于事,事情不會因為你著急就會有較快的進展。
4. A word to the wise.
[字面意思] 送給智者的一句話。
[解釋] 給明智而愿意接受別人意見或建議的人提出忠告。我知道你能聽進去話,所以我才跟你這么說。我說的是正確的,對你有好處,而且我知道你也會聽取我的意見。
5. All is well that ends well.
[字面意思] 結(jié)尾好就意味著一切都好。
[解釋] 結(jié)局好,一切都好。出自莎士比亞劇本名。在開始或中間環(huán)節(jié)出現(xiàn)的一些小的差錯或麻煩無關(guān)緊要,沒什么大不了的,只要最終的結(jié)局令人滿意,那就是好的。
6. Bad news travels fast.
[字面意思] 壞消息傳得快。
[解釋] 好事不出門,壞事傳千里。
7. Beauty is only skin deep.
[字面意思] 美貌只是膚淺的。
[解釋] 美貌只是表面現(xiàn)象而已。以貌取人靠不住。你不能只看到她有漂亮的面孔就向她求愛,你還應(yīng)該考慮其它方面的因素。找結(jié)婚伴侶是要過日子,不是當海報招貼畫來看的。我的忠告是兩句話:Beauty is only skin-deep. True feelings are more important.
8. Beggars can‘t be choosers.
[字面意思] 乞丐不可能有選擇。
[解釋] 你得到的不完全是你想得到的,可能條件或質(zhì)量等方面差一些,但沒有再選擇的余地,只能接受不十分滿意的事物。這就叫Beggars can‘t be choosers.
9. Better safe than sorry.
[字面意思] 安全比遺憾好
[解釋] 最好不要去冒險。即使不冒險你得多費些功夫,多做些枯燥無味的工作,這都值得。總比為了省事而冒險強。變體:Better to be safe than sorry.
10. Easy come, easy go.
[字面意思] 來的容易,去的快。
[解釋] 這句話適合講給那些把什么事都看得容易的人。尤其是對那種認為掙錢容易,不把錢當錢,對任何事情都不擔心的人最適合。應(yīng)該提醒這種人"錢不是長在樹上的"。錢不是像樹上的果實一樣,今年吃光了明年還會自動長出來。有些人自己不掙錢,不知道掙錢的艱辛。
11. Every little helps.
[字面意思] 每一小部分都有幫助。
[解釋] 點點滴滴,有其助益。一顆顆糧食堆成山,一塊塊銅板成千萬。偏遠地區(qū)的孩子沒學(xué)上,我們有義務(wù)幫助他們。希望大家多支持,捐錢、捐書、捐鉛筆,什么都行。多捐多感謝、少捐也不嫌,Every little helps.
12. Good wine needs no bush.
[字面意思] 好酒不需要做廣告。
[解釋] 好的產(chǎn)品不需要做的廣告。酒好不怕巷子深;蛟S這話在全球化經(jīng)濟競爭的年代不太適合。
13. I am all ears.
[字面意思 我渾身上下都是耳朵。
[解釋] 我在洗耳恭聽。我很感興趣,我在集中精力,全神貫注地等你往下說。比如:女朋友說"我今天下午去參加面試了。你想知道結(jié)果嗎?"女朋友沒往下說,就等男朋友開口,希望他說:"Tell me! Tell me! I‘m all ears!"
14. If the cap fits, wear it.
[字面意思] 如果帽子合適,就戴著。
[解釋] 要是言之中肯,就接受吧。你的作業(yè)沒做好,老師認為你看電視太多,影響了你的學(xué)習。老師說你是"電視迷"(TV addict),你不承認。你我同住一個宿舍,我很清楚老師說的是對的,所以If the cap fits, wear it.
15. In for a penny, in for a pound!
[字面意思] 賭一便士是賭,賭一英鎊也是賭。
[解釋] 類似"一不做、二不休"的說法。這是當你要準備參與某個項目,準備投入你的財力,時間或精力的時候可能說的一句話。你買股票時,拿不定主意,是買進100股,還是再多買一點。我勸你:"我看能賺大錢,干脆多買點兒,In for a penny, in for a pound!
16. It gets my goat.
[字面意思] 動了我的山羊。
[解釋] 某事使你生氣,你可以說It gets my goat(真讓人生氣。┍热缥铱吹接腥苏驹诼分虚g說話,擋著道,我還得繞著過去,我就特別生氣。變體:It gets on my goat.
17. It slipped my mind .
[字面意思] 從大腦里溜走了。
[解釋] 忘記了。沒記住。我本想告訴你,你的女朋友來電話了,但是我把這事給忘記了。I meant to tell you your girl friend had called, but it slipped my mind.
18. It takes two to tango.
[字面意思] 跳探戈舞需要兩個人。
[解釋] 一個巴掌拍不響。孤掌難鳴。如果兩個人在吵架,我認為錯不在一方,兩人都不對,那就可以說It takes two to tango.
19. It‘s all my eye!
[字面意思] 都是的我的眼睛。
[解釋] 表示不同意或驚訝。大意相當于:我根本不相信;他說的都是騙人的鬼話;胡說八道。也可以說:That‘s all my eye. 如果你聽到了某人說的假話,你就可以說It‘s all my eye!勸別人也不要相信。
20. It‘s my word against his/hers.
[字面意思] 我的話對他/她的話。
[解釋] 我跟他發(fā)生爭執(zhí),我倆各執(zhí)一詞,沒有人可以證明誰對誰不對,公說公有理,婆說婆有理。你該相信誰的話,真是個難題。There were no witnesses to the accident, so it‘s my word against hers. 這是說不清的事情。
21. It‘s not my pigeon.
[字面意思] 不是我的鴿子。
[解釋] 不關(guān)我的事。不是我的責任。跟我沒關(guān)系。那家公司倒閉了?幸好我沒買它的股票,倒就倒了吧,It‘s not my pigeon.
22. Keep your chin up.
[字面意思] 抬起下巴頦。
[解釋] 這是對處在困境中的人說的一句話。是對別人的鼓勵和關(guān)心,要他勇敢地面對困難,不要因為受到挫折而灰心喪氣。你的女朋友又找到新的男朋友了?沒關(guān)系,Keep your chin up!
23. Let bygones be bygones.
[字面意思] 讓過去的就過去吧。
[解釋] 忘掉過去不愉快的事情。我們倆有過不和的時候,但希望以后我們還是朋友。我跟你吵架了,今天我對你說:I am sorry we had a row last night. Let‘s become friends again and let bygones be bygones.
24. Like father, like son.
[字面意思] 兒子像父親。
[解釋] 有其父、必有其子。也可以說Like mother, like daughter. 25. Little leaks sink the ship.
[字面意思] 小漏洞會使一條船沉沒。
[解釋] 千里長堤,潰于蟻穴。不能輕視出現(xiàn)的小問題,時間長了可能會引起大麻煩。
·07年中考閱讀理解的考查范圍及解題技巧 (2007-3-22)
·初中英語閱讀理解訓(xùn)練(一) (2007-2-28)
·初中英語閱讀理解訓(xùn)練(二) (2007-2-28)
·九年級閱讀理解20篇 (2007-2-27)
·中考閱讀理解實戰(zhàn)演練之繽紛自然篇 (2007-2-27)
2022年海南中考地理真題及答案已公布
2022年海南中考生物真題及答案已公布
2022年海南中考歷史真題及答案已公布
2022年海南中考政治真題及答案已公布
2022年海南中考化學(xué)真題及答案已公布
2022年海南中考物理真題及答案已公布
2022年海南中考英語真題及答案已公布
2022年海南中考數(shù)學(xué)真題及答案已公布
2022年海南中考語文真題及答案已公布
國家 | 北京 | 天津 | 上海 | 重慶 |
河北 | 山西 | 遼寧 | 吉林 | 江蘇 |
浙江 | 安徽 | 福建 | 江西 | 山東 |
河南 | 湖北 | 湖南 | 廣東 | 廣西 |
海南 | 四川 | 貴州 | 云南 | 西藏 |
陜西 | 甘肅 | 寧夏 | 青海 | 新疆 |
黑龍江 | 內(nèi)蒙古 | 更多 |
·執(zhí)業(yè)醫(yī)師考試培訓(xùn) 試聽 ·經(jīng)濟師考試培訓(xùn) 試聽
·執(zhí)業(yè)藥師考試培訓(xùn) 試聽 ·報關(guān)員考試培訓(xùn) 試聽
·銀行從業(yè)考試培訓(xùn) 試聽 ·會計證考試培訓(xùn) 試聽
·證券從業(yè)考試培訓(xùn) 試聽 ·華圖公務(wù)員培訓(xùn) 試聽
·二級建造師考試培訓(xùn) 試聽 ·公務(wù)員培訓(xùn) 網(wǎng)校 試聽
·一級建造師考試培訓(xùn) 試聽 ·結(jié)構(gòu)師考試培訓(xùn) 試聽
·注冊建筑師考試培訓(xùn) 試聽 ·造價師考試培訓(xùn) 試聽
·質(zhì)量資格考試培訓(xùn) 試聽 ·咨詢師考試培訓(xùn) 試聽
·衛(wèi)生職稱考試培訓(xùn) 試聽 ·監(jiān)理師考試培訓(xùn) 試聽
·報關(guān)員考試培訓(xùn) 試聽 ·經(jīng)濟師考試培訓(xùn) 試聽
·銀行從業(yè)考試培訓(xùn) 試聽 ·會計證考試培訓(xùn) 試聽
·證券從業(yè)考試培訓(xùn) 試聽 ·注冊會計師培訓(xùn) 試聽
·期貨從業(yè)考試培訓(xùn) 試聽 ·統(tǒng)計師考試培訓(xùn) 試聽
·國際商務(wù)師考試培訓(xùn) 試聽 ·稅務(wù)師考試培訓(xùn) 試聽
·人力資源師考試培訓(xùn) 試聽 ·評估師考試培訓(xùn) 試聽
·管理咨詢師考試培訓(xùn) 試聽 ·審計師考試培訓(xùn) 試聽
·報檢員考試培訓(xùn) 試聽 ·高級會計師考試培訓(xùn) 試聽
·外銷員考試培訓(xùn) 試聽 ·公務(wù)員 試聽 教育門戶
·二級建造師考試培訓(xùn) 試聽 ·招標師考試培訓(xùn) 試聽
·造價師考試培訓(xùn) 試聽 ·物業(yè)管理師考試培訓(xùn) 試聽
·監(jiān)理師考試培訓(xùn) 試聽 ·設(shè)備監(jiān)理師考試培訓(xùn) 試聽
·安全師考試培訓(xùn) 試聽 ·巖土工程師考試培訓(xùn) 試聽
·咨詢師考試培訓(xùn) 試聽 ·投資項目管理師培訓(xùn) 試聽
·結(jié)構(gòu)師考試培訓(xùn) 試聽 ·公路監(jiān)理師考試培訓(xùn) 試聽
·建筑師考試培訓(xùn) 試聽 ·衛(wèi)生資格考試培訓(xùn) 試聽
·質(zhì)量資格考試培訓(xùn) 試聽 ·執(zhí)業(yè)藥師考試培訓(xùn) 試聽
·造價員考試培訓(xùn) 試聽 ·執(zhí)業(yè)醫(yī)師考試培訓(xùn) 試聽