英語中表達頻率次數(shù)時:一次 once, 兩次 twice 從三次開始用 three times ...
2. Going into my school, you can see many flowers.
這里使用動名詞going做主語, go 這個動作由后面的you 發(fā)出.
3. There are 100 books.
表示某個地方有什么,一般使用There be 的存在句型.
4. I study there very happily.
Study 是個動詞,表示動作的程度要使用副詞,不可以用形容詞happy.
5. I usually swim there.
-ing結(jié)尾的動名詞不可以單獨做句子的謂語.
6. I forget said this, our school wall beside has many trees.
這個句子的表達和語法上都有問題. 如果單從中文意思來看,大家都明白他在說什么,但是要是讓外教來批改,估計他會無盡的苦惱了.所以我們在不失句子原意的基礎(chǔ)上,使用正確的語法.該句子的表達應(yīng)該為:
By the way, there are many flowers beside our school wall.
7. Several hours later, he was surprised.
使用after時,不能放在時間表達語的后面.
8. He had to ask the other one.
“Have to do something” 是固定用法 ,不定式后用動詞原形.
9. He thought he spoke well.
這個句子屬于語法時態(tài)的不一致.
10. Mr. Li is from Beijing .
一個英語句子中不能有兩個謂語動詞..
11. He studies very hard.. He likes studying Chinese.
首先要區(qū)分hard 和 hardly.雖然兩個都可以做副詞,但在意思上有很大的區(qū)別. He works very hard. 他工作很努力 He hardly works. 他幾乎不工作.這個兩個表達相差很大. 其次,be 動詞后面不能使用副詞.
12. This film is very interesting.
這是一個完全中文式的英語句子. good-looking 一般用來形容人物的.
13. It is fit for family to enjoy.
又是一個中文式的句子,
14. I think we can’t live Internet.
學(xué)生想要表達的是不要過分依賴因特網(wǎng).不改變原意的基礎(chǔ)上,我們修改為:
I think we can’t rely on Internet.
15. Most people use the net to send the mails.
這是一個要表達比例的英語句子.學(xué)生在這里做了一個中文句子的”強行”翻譯.
16. I have a dream about future..
Future 在這里不可以直接修飾dream.
17. It can help me to walk on my life ‘s journey.
“人生路”中的“路”是抽象的含義,不可用“road”來表達。
18. I think everything keeps on changing.
不細心看這個句子,我完全不了解他想表達什么.但從上下文來推測,我想他想表達世事在變化的意思.
19. I just wonder what my future likes and what I should do.
賓語從句要使用正常語序.
20. But I don’t sing very well.
動名詞不可以單獨做謂語動詞使用..一般現(xiàn)在時的句子表否定,如果是實意動詞需要有do來幫忙.
21. Tom’s mum didn’t care about him.
Care 是個不及物的動詞,不可以直接加賓語。
22. Almost of the students use the computer not to study.
一個句子中間只能有一個謂語動詞。
23. Send mail is most of people like to do in the net.
這是一個中文式表達的句子,按照上下文來看,我們修改為:
Most of people like sending mail in the internet.
24. When I was a little child.
Small 用來形容人的體型和物品體積。這里要表達的“小孩子”的意思。
從學(xué)生在作文中寫的英語病句,錯句來看,很多時候都用中文的思維來寫英語句子。針對這種情況,我們建議學(xué)生要多看文章,看地道的英語文章,同時多多儲備優(yōu)美的英語表達句子,這樣才能做到拿起筆時,心中有數(shù),肚里有貨,才不會生硬翻譯句子而弄出笑話了。