中考英語試題中的書面表達是考查考生綜合運用能力的一種常見題型。學生要充分利用提供的中文或圖表,圖畫等信息,按照要求用英語來表達。通常是寫一些簡單的書信,便條,通知,填寫表格或?qū)懸黄?00 詞左右的小短文。學生須根據(jù)題目要求答題,符合英美的表達習慣,盡量選用課本中學過的常用句型,單詞,并允許適當?shù)匕l(fā)表一下自己個人的感受,想法或觀點,但切記不能跑題,以免畫蛇添足。該題的總體要求是:仔細審題,切中題意,關(guān)注語境,句意清晰,語言正確、得當,句子通順,無明顯語法錯誤。條理清楚。
這個標準看起來沒什么感覺,那怎么才能在這樣的規(guī)則中得到高分呢?第一步就是要仔細研究評分細則。它一共分為4個檔,由高往低排序是這樣的:
第四檔: 包含全部要點;語言基本無誤;行文連貫表達清楚
第三檔: 基本包含要點,遺漏少量次要點;語言有少量錯誤;行文基本連貫,表達基本清楚。
第二檔: 包含部分要點;語言雖有較多錯誤,尚能達意。
第一檔: 要點不明確;語言錯誤多,影響意思表達。
這樣的說法也是很模糊的,我們就來看看到底是哪些因素讓學生們在寫作的時候經(jīng)常丟分,到底是什么使他們語言有錯誤,表達不清楚呢?
1、 時態(tài)誤用:在中考寫作里面常常會考到看圖作文。這一般是在繼續(xù)過去發(fā)生的事情。有的學生把圖都讀明白了,但是卻用了一般現(xiàn)在時,通篇的時態(tài)都不對頭,這就會讓他的文章分數(shù)大打折扣。
解決方法:在中考書面表達中,一般會出現(xiàn)這樣的一些題材:看圖寫作文、書信體、以及議論文。這些題材的時態(tài)運用是不一樣的。我們一般要寫和記敘文以及講故事有關(guān)的東西時,就要用一般過去時,因為這些事情通常都是已經(jīng)發(fā)生過的?磮D寫作文和書信體、以及議論文中故事的表述,都要注意這一點。作文中還有一部分是要表達自己觀點的,這時候一般就用一般現(xiàn)在時,因為觀點這種東西不存在時間上的劃分。
2、 以漢語語序翻譯英語:在考試的時候由于緊張的心情以及對句子結(jié)構(gòu)掌握的欠缺,常常會有學生把句子寫得很中文化。經(jīng)?梢栽趯W生的文章中看到這樣的句子:In China have many different places of interest.我們可以理解孩子想表達的意思是中國有許多不同的名聲古跡,但是事實上這個句子寫出來就是不符合語法規(guī)則的,我們可以用there be句型來表達這個意思,這個句子可以改成:In China, there are many different places of interest.
解決方法:切忌在考場上用翻譯中文的方法寫英文句子,一定要牢記老師在課上給大家講的那些句型,比如:there be、被動語態(tài)、帶有轉(zhuǎn)折詞的句子等等,用這些句子來彌補文章翻譯上的不足。
3、 句型匱乏:孩子在寫完作文以后,檢查的時候發(fā)現(xiàn)自己也沒有什么句子不對,單詞也沒有拼錯,為什么就不能拿到高分呢?那很有可能就是他通篇文章都是同樣的句式。比如介紹自己喜歡的老師時,學生通篇都這樣寫:I think Mrs. Wang is the most beautiful teacher in our school. I like her very much. I like having her classes.從這些句子里不難發(fā)現(xiàn),這個孩子用的全是我喜歡、我認為這樣的句式,我們其實可以把主語換一換,再把句式換一換,可以改成這樣。Mrs. Wang is the most beautiful teacher in our school, so I like her very much. Among all the classes, Mrs. Wang’s classes are my favorite.這樣簡單的改動,就讓句子變得更加鮮活了。
中考書面表達其實并不是很難,只是想得高分對于莘莘學子來說是一件不太容易的事情。孩子們只要記住這一點,好文章不是編出來的,而是練出來的。寫作就像一種習慣,是孩子們自己在課下的時候努力練習才能有所提高的。每個孩子的寫作水平都像他們手中的一塊雕塑,只有他們?nèi)諒?fù)一日地耐心雕琢,日后才會有美麗的作品出現(xiàn)。老師交給孩子們的方法就像雕刻中的一個個小技巧,縱使孩子們都學會了這些技巧,而不去雕琢,也是永遠都雕不出好的作品的。寫作是一個功夫活,下力氣去練,便會有藝術(shù)品出來的那天!