各地中考
您現(xiàn)在的位置: 考試吧 > 2021中考 > 復習指導 > 中考語文 > 綜合輔導 > 正文

李適之

  避賢初罷相, 樂圣且銜杯。

  為問門前客, 今朝幾個來?

  這是一首因事而寫的諷刺詩。

  李適之從天寶元年(742)至五載擔任左相。他是皇室后裔,入相前長期擔任刺史、都督的州職,是一位“以強干見稱”的能臣干員。而他性情簡率,不務苛細,待人隨和,雅好賓客,“飲酒一斗不亂,夜則宴賞,晝決公務,庭無留事”,又是一位分公私、別是非、寬嚴得當?shù)拈L官。為相五年中,他與權奸李林甫“爭權不協(xié)”,而與清流名臣韓朝宗、韋堅等交好,所以“時譽美之”。但他清醒了解朝廷尖銳復雜的政治斗爭和自己所處的地位,只自忠誠治理事務,不充諍臣,不為強者。因此,當他的友好韋堅等先后被李林甫誣陷構罪,他就“俱自不安,求為散職”。而在天寶五載,當他獲準免去左相職務,改任清要的太子少保時,感到異常高興而慶幸,“遽命親故歡會”,并寫了這首詩。

  就詩而論,表現(xiàn)曲折,但詩旨可知,含譏刺,有機趣,允稱佳作。要求罷相,原為畏懼權奸,躲避斗爭,遠禍求安。而今如愿以償,自感慶幸。倘使詩里直截把這樣的心情寫出來,勢必更加得罪李林甫。所以設遁辭,用隱喻,曲折表達。“避賢”是成語,意思是給賢者讓路。“樂圣”是雙關語,“圣”即圣人,但這里兼用兩個代稱,一是唐人稱皇帝為“圣人”,二是沿用曹操的臣僚的隱語,稱清酒為“圣人”。所以“樂圣”的意思是說,使皇帝樂意,而自己也愛喝酒。詩的開頭兩句的意思是說,自己的相職一罷免,皇帝樂意我給賢者讓了路,我也樂意自己盡可喝酒了,公私兩便,君臣皆樂,值得慶賀,那就舉杯吧。顯然,把懼奸說成“避賢”,誤國說成“樂圣”,反話正說,曲折雙關,雖然知情者、明眼人一讀便知,也不失機智俏皮,但終究是弱者的譏刺,有難言的苦衷,針砭不力,反而示弱。所以在后兩句機智地巧作加強。

  前兩句說明設宴慶賀罷相的理由,后兩句是關心親故來赴宴的情況。這在結構上順理成章,而用口語寫問話,也生動有趣。但宴慶罷相,事已異常;所設理由,又屬遁詞;而實際處境,則是權奸弄權,恐怖高壓。因此,盡管李適之平素“夜則宴賞”,天天請賓客喝酒,但“今朝幾個來”,確乎是個問題。宴請的是親故賓客,大多是知情者,懂得這次赴宴可能得罪李林甫,惹來禍害。敢來赴宴,便見出膽識,不怕風險。這對親故是考驗,于為慰勉,向權奸則為示威,甚至還意味著嘲弄至尊。倘使這二句真如字面意思,只是慶賀君臣皆樂的罷相,則親故?妥匀灰矘芬鈦砗冗@杯酒,主人無須顧慮來者不多而發(fā)這一問。所以這一問便突兀,顯出異常,從而暗示了宴慶罷相的真實原因和性質,使上兩句閃爍不定的遁辭反語變得傾向明顯,令有心人一讀便知。以俚語直白寫這一問,不止故作滑稽,更有加強譏刺的用意。

  由于使用反語、雙關語和俚語,這詩蒙有插科打諢的打油詩格調,因而前人有嫌它過顯不雅的,也有說它怨意不深的?傊钦J為它并未見佳。但杜甫《飲中八仙歌》寫到李適之時卻特地稱引此詩,有“銜杯樂圣稱避賢”句,可算知音。而這詩得能傳誦至今,更重要的原因在事不在詩。由于這詩,李適之在罷相后被認為與韋堅等相善,誣陷株連,被貶后自殺。因而這詩便更為著名。

  

文章搜索
國家 北京 天津 上海 重慶
河北 山西 遼寧 吉林 江蘇
浙江 安徽 福建 江西 山東
河南 湖北 湖南 廣東 廣西
海南 四川 貴州 云南 西藏
陜西 甘肅 寧夏 青海 新疆
黑龍江 內蒙古 更多
中考欄目導航
版權聲明:如果中考網(wǎng)所轉載內容不慎侵犯了您的權益,請與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會及時處理。如轉載本中考網(wǎng)內容,請注明出處。
免費復習資料
最新中考資訊
文章責編:guofengru