考試采取"多題多卷"模式,試題順序不統(tǒng)一,請依據(jù)試題進行核對。
本試題由網(wǎng)友提供,考試吧整理發(fā)布,僅供參考!
功夫是中國武術的俗稱。中國武術的起源可以追溯到自衛(wèi)的需要、狩獵活動以及古代中國的軍事訓練。它是中國傳統(tǒng)體育運動的一種,年輕人老年人都練。它已逐漸演變成了中國文化的獨特元素。作為中國的國寶,功夫有上百種不同的風格,是世界上練的最多的武術形式。有些風格模仿了動物的動作,還有一些則受到了中國哲學思想、神話和傳說的啟發(fā)。
譯文一
Kung Fu is a Chinese martial arts known. Origin of Chinese martial arts can be traced back to self-defense needs, hunting activities and military training in ancient China. It is a traditional Chinese sport, young people have practiced the elderly. It has gradually evolved into the unique elements of Chinese culture. As China's national treasure, there are hundreds of different martial arts styles, a form of martial arts in the world practice the most. Some styles imitate animal movements, and some are inspired by Chinese philosophy, myths and legends.
譯文二
Kung Fu is commonly known as the Chinese martial arts. The origins of Chinese martial arts can be traced back to the needs of ancient self-defense, hunting activities and the military training in ancient china. It is one of the Chinese traditional sports, young people are practicing. It has evolved into a unique element of Chinese culture. As a national treasure of China, there are hundreds of different styles of martial arts, the most practiced martial arts in the world. Some styles imitate the movements of animals, and some are inspired by Chinese philosophy, myths and legends.
更多關于2016年英語四級考試答案、英語四級考試真題、英語六級考試答案、英語六級考試真題,請訪問考試吧四六級考試網(wǎng)點擊收藏,或者微信搜索"566四六級"。
關注"566四六級"微信,第一時間對答案 看解析!
英語四六級題庫【手機題庫下載】 | 微信搜索"566四六級"
相關推薦:
2016年6月英語四六級真題及答案解析※ 關注微信,對答案 看解析
北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 | 山東 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內蒙古 |