首頁 - 網(wǎng)校 - 萬題庫 - 美好明天 - 直播 - 導航
您現(xiàn)在的位置: 考試吧 > 英語四六級考試 > 2021英語四級考試答案 > 正文

萬題庫:2019年6月英語四級考試真題及答案(卷二)

“萬題庫:2019年6月英語四級考試真題及答案(卷二)”由考試吧考后發(fā)布,更多關(guān)于2019年6月英語四級考試真題答案,請訪問考試吧英語四六級考試網(wǎng)。
第 1 頁:寫作
第 2 頁:聽力
第 3 頁:詞匯理解
第 4 頁:長篇閱讀
第 5 頁:仔細閱讀
第 6 頁:翻譯

  翻譯

  【題干】燈籠起源于東漢,最初主要用于照明。在唐代,人們用紅燈籠來慶祝安定的生活,從那時起,燈籠在中國的許多地方流行起來。燈籠通常用色彩鮮艷的薄紙制作,形狀和尺寸各異。在中國傳統(tǒng)文化中,紅燈籠象征生活美滿和生意興隆,通常在春節(jié)、元宵節(jié)和國慶等節(jié)日期間懸掛。如今,世界上許多其他地方也能看到紅燈籠。

  【答案】Lanterns, which originated from the East Han Dynasty, was first used for lighting. In the Tang Dynasty, they were used to celebrate the peaceful life. From then on, lanterns have become popular in various parts of China. A lantern is usually made of thin papers of various colors, shapes and sizes. Red lanterns symbolize happy life and prosperous business in traditional Chinese culture and thus are hung up during holidays and festivals such as the Spring Festival, the Lantern Festival and National Day. Today, red lanterns can be seen in many places of the world.

 

上一頁  1 2 3 4 5 6 

  相關(guān)推薦

  2019年6月英語四級真題答案下載2019年6月英語六級真題答案下載

  2019年6月英語四六級真題及答案解析熱點文章關(guān)注微信,對答案看解析!

  四六級評分標準最新算分器英語四六級萬題庫估分[手機題庫下載]

  2019年6月四六級成績查詢時間及入口微信查分提醒四六級分數(shù)線

0
收藏該文章
0
收藏該文章
文章搜索
萬題庫小程序
萬題庫小程序
·章節(jié)視頻 ·章節(jié)練習
·免費真題 ·模考試題
微信掃碼,立即獲取!
掃碼免費使用
英語四級
共計423課時
講義已上傳
30206人在學
英語六級
共計313課時
講義已上傳
20312人在學
閱讀理解
共計687課時
講義已上傳
5277人在學
完形填空
共計369課時
講義已上傳
13161人在學
作文
共計581課時
講義已上傳
7187人在學
推薦使用萬題庫APP學習
掃一掃,下載萬題庫
手機學習,復習效率提升50%!
版權(quán)聲明:如果英語四六級考試網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會及時處理。如轉(zhuǎn)載本英語四六級考試網(wǎng)內(nèi)容,請注明出處。
領(lǐng)
精選6套卷
8次直播課
大數(shù)據(jù)寶典
通關(guān)大法!