首頁考試吧論壇Exam8視線考試商城網(wǎng)絡(luò)課程模擬考試考友錄實用文檔求職招聘論文下載
2013中考
法律碩士
2013高考
MBA考試
2013考研
MPA考試
在職研
中科院
考研培訓 自學考試 成人高考
四 六 級
GRE考試
攻碩英語
零起點日語
職稱英語
口譯筆譯
申碩英語
零起點韓語
商務(wù)英語
日語等級
GMAT考試
公共英語
職稱日語
新概念英語
專四專八
博思考試
零起點英語
托?荚
托業(yè)考試
零起點法語
雅思考試
成人英語三級
零起點德語
等級考試
華為認證
水平考試
Java認證
職稱計算機 微軟認證 思科認證 Oracle認證 Linux認證
公 務(wù) 員
導游考試
物 流 師
出版資格
單 證 員
報 關(guān) 員
外 銷 員
價格鑒證
網(wǎng)絡(luò)編輯
駕 駛 員
報檢員
法律顧問
管理咨詢
企業(yè)培訓
社會工作者
銀行從業(yè)
教師資格
營養(yǎng)師
保險從業(yè)
普 通 話
證券從業(yè)
跟 單 員
秘書資格
電子商務(wù)
期貨考試
國際商務(wù)
心理咨詢
營 銷 師
司法考試
國際貨運代理人
人力資源管理師
廣告師職業(yè)水平
衛(wèi)生資格 執(zhí)業(yè)醫(yī)師 執(zhí)業(yè)藥師 執(zhí)業(yè)護士
會計從業(yè)資格
基金從業(yè)資格
統(tǒng)計從業(yè)資格
經(jīng)濟師
精算師
統(tǒng)計師
會計職稱
法律顧問
ACCA考試
注冊會計師
資產(chǎn)評估師
審計師考試
高級會計師
注冊稅務(wù)師
國際內(nèi)審師
理財規(guī)劃師
美國注冊會計師
一級建造師
安全工程師
設(shè)備監(jiān)理師
公路監(jiān)理師
公路造價師
二級建造師
招標師考試
物業(yè)管理師
電氣工程師
建筑師考試
造價工程師
注冊測繪師
質(zhì)量工程師
巖土工程師
造價員考試
注冊計量師
環(huán)保工程師
化工工程師
咨詢工程師
結(jié)構(gòu)工程師
城市規(guī)劃師
材料員考試
監(jiān)理工程師
房地產(chǎn)估價
土地估價師
安全評價師
房地產(chǎn)經(jīng)紀人
投資項目管理師
環(huán)境影響評價師
土地登記代理人
繽紛校園 實用文檔 英語學習 作文大全 求職招聘 論文下載 訪談|游戲
英語四六級考試
您現(xiàn)在的位置: 考試吧 > 英語四六級考試 > 2013英語四六級答案 > 2013英語六級答案 > 正文

2012年12月六級真題答案及解析匯總(考試吧版)

  深度閱讀SB_2

  You've now heard it so many times, you can probably repeat it in your sleep. President Obama will no doubt make the point publicly when he gets to Beijing: the Chinese need to spend more; they need to consume more; they need — believe it or not — to become more like Americans, for the sake of the global economy.

  And it's all true. But the other side of that equation is that the U.S. needs to save more. For the moment, American households actually are doing so. After the personal-savings rate dipped to zero in 2005, the shock of the economic crisis last year prompted people to snap shut their wallets.

  In China, the household-savings rate exceeds 20%. It is partly for policy reasons. As we've seen, wage earners are expected to care for not only their children but also their aging parents. And there is, to date, only the flimsiest(脆弱的) of publicly-funded health care and pension systems, which increases incentives for individuals to save while they are working. But China is a society that has long esteemed personal financial prudence(謹慎)for centuries. There is no chance that will change anytime soon, even if the government creates a better social safety net and successfully encourages greater consumer spending.

  Why does the U.S. need to learn a little frugality(節(jié)儉)? Because healthy savings rates are one of the surest indicators of a country's long-term financial health. High savings lead, over time, to increased investment, which in turn generates productivity gains, innovation and job growth. In short, savings are the seed corn of a good economic harvest.

  The U.S. government thus needs to act as well. By running constant deficits, it is dis-saving, even as households save more. Peter Orszag, Obama's Budget Director, recently called the U.S. budget deficits unsustainable and he's right. To date, the U.S. has seemed unable to have what Indiana Governor Mitch Daniels has called an "adult conversation" about the consequences of spending so much more than is taken in. That needs to change. And though Hu Jintao and the rest of the Chinese leadership aren't inclined to lecture visiting Presidents, he might gently hint that Beijing is getting a little nervous about the value of the dollar — which has fallen 15% since March, in large part because of increasing fears that America's debt load is becoming unmanageable.

  That's what happens when you're the world's biggest creditor: you get to drop hints like that, which would be enough by themselves to create international economic chaos if they were ever leaked. (Every time any official in Beijing deliberately publicly about seeking an alternative to the U.S. dollar for the $2.1 trillion China holds in reserve, currency traders have a heart attack.) If Americans saved more and spent less, consistently over time, they wouldn't have to worry about all that.

  【點評】

  本文講述了在全球經(jīng)濟危機的背景下,美國人要向中國人學習勤儉,學會儲蓄。為什么這樣做呢?文章中指出良好的儲蓄率能夠推動經(jīng)濟的繁榮。但即使美國家庭開始儲蓄更多,如果政府常年赤字的話,對美國來說還是“反儲蓄”的。所以文章的目的是敦促美國政府降低赤字,并在文末再一次強調(diào)要堅持向中國學習存多花少,

  57. How did the economic crisis affect Americans?

  They had to tighten their belts.

  【解析】細節(jié)題。從原文第二段最后一句話“the shock of the economic crisis last year prompted people to snap shut their wallets”可見,經(jīng)濟危機使得美國民眾關(guān)緊錢包,即少花錢,也就是答案中tighten their belts(勒緊腰帶,節(jié)省開支)的意思。所以正確答案為A。

  58. What should be done to encourage Chinese people to consume?

  Improving China’s social security system.

  【解析】細節(jié)題。從原文中的“even if the government creates a better social safety net and successfully encourages greater consumer spending”可見,如要鼓勵中國人消費更多,這需要提高社會安全系統(tǒng)。

  59. What does the author mean by saying “savings are the seed corn of a good economic harvest” (Line 4, Para. 4)?

  A healthy savings rate promotes economic prosperity.

  【解析】細節(jié)題。根據(jù)題干提示,定位至第四段最后一句,我們發(fā)現(xiàn)這句話是前面幾句話的概括,那根據(jù)前面“High savings lead, over time, to increased investment, which in turn generates productivity gains, innovation and job growth.”可知,高儲蓄率能夠促進投資,進而促進生產(chǎn)率、創(chuàng)新和崗位增長,即促進經(jīng)濟的繁榮。所以正確答案為D。

  60. In what circumstances do currency traders become scared?

  When Beijing mentions in public the huge debts America owes China.

  【解析】細節(jié)題。從原文中的“Every time any official in Beijing deliberately publicly about seeking an alternative to the U.S. dollar for the $2.1 trillion China holds in reserve, currency traders have a heart attack.”可知,每當中國政府公開提到美國欠我國的大量債務(wù),貨幣交易員們就擔驚受怕。因為本段一開始提到作為最大的債權(quán)國,財政上的漏洞會造成經(jīng)濟的混亂。所以正確答案為D。

  61. What is the author’s purpose of writing the passage?

  To urge the American government to cut defictis.

  【解析】主旨題?v觀全文,作者一直在強調(diào)美國應該向中國學習勤儉,文中第五段的第一句話“By running constant deficits, it is dis-saving, even as households save more.”也給到我們提示,既然長期運行赤字是不利于儲蓄的,那美國政府應該做的是降低赤字。所以正確答案是A。

上一頁  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 下一頁
文章搜索
中國最優(yōu)秀四六級名師都在這里!
盧根老師
在線名師:盧根老師
   數(shù)學學士學位,2010級長江商學院MBA。2004年加入北京新東方學校...[詳細]
版權(quán)聲明:如果英語四六級考試網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會及時處理。如轉(zhuǎn)載本英語四六級考試網(wǎng)內(nèi)容,請注明出處。