64. A 細(xì)節(jié)理解題。由文章最后一段最后一句可知,美國的私人企業(yè)不僅可以占有生產(chǎn)資料、勞動力和自然資源,還有自主定價和自主簽訂合同的權(quán)利。所以選項(xiàng)A最全面,而其它三項(xiàng)都是片面概括。
65. C 主旨題。文章第一段講到美國經(jīng)濟(jì)運(yùn)行的基本決定因素;第二段講的是市場調(diào)節(jié)的具體操作;第三段講到私人企業(yè)經(jīng)濟(jì)中的內(nèi)容。第二段和第三段實(shí)際上把美國經(jīng)濟(jì)體制構(gòu)成的兩方面內(nèi)容加以展開?傊,全篇介紹美國經(jīng)濟(jì)體制如何運(yùn)作,答案應(yīng)選C。其它三項(xiàng)過于片面,不能成為主要意思。
66. B 語意題。embrace意為“擁抱(某人);欣然接受或采取(某意見等);(指物)包括,包含”。根據(jù)上下文,這里因解釋為“包括,包含”。句意為“私人所有的概念不僅包括擁有生產(chǎn)資料,還包括享有特定的權(quán)利”。
Part Ⅴ Cloze
67. D 根據(jù)本句后半部分,“export…tropical agricultural products”(出口熱帶農(nóng)產(chǎn)品),可知這兒應(yīng)選 the Third World countries,即指“developing countries”(發(fā)展中國家)。
68. C 此處 deposits意為“資源”,與 mineral搭配意為“礦產(chǎn)資源”。range指“范圍”;scopes指“取景,余地”。
69. A 第三世界國家出口礦產(chǎn)資源和農(nóng)產(chǎn)品目的是獲得外匯。available指“可得到的”;abandon為一動詞,指“丟棄”。
70. B “be responsible for”指“對……負(fù)責(zé),對……有貢獻(xiàn)”。
71. D 全句意思是“旅游業(yè)也對發(fā)展中國家的快速發(fā)展很有貢獻(xiàn)”。
72. B 發(fā)展中國家的狀況應(yīng)是高失業(yè)率和低工資。
73. A 介詞to與emigration搭配,表示“移民到”。
74. C exploit指“剝削”;import指“進(jìn)口”;specify指“明確”。本句承上,意思是“西歐已接受了來自地中海各國的幾百萬的這種移民”。
75. D 空格后為一從句,需一詞引導(dǎo),結(jié)合句意,選when引導(dǎo)一時間狀語。全句意為:“當(dāng)這種移民工人把他們的儲蓄和所學(xué)到的技術(shù)帶回國內(nèi)時,發(fā)展中國家便獲益頗多。”且后文有相同的句式提示。
76. C 結(jié)合句意,此處選back與bring搭配,表示“帶回”。
77. A 結(jié)合句意,此處選establish(建立)與manufacturing(產(chǎn)業(yè))搭配。predict表示“預(yù)測”;mention指“提到”。全句意為“當(dāng)西方各國利用發(fā)展中國家的廉價勞動力在那里投資建廠時,許多發(fā)展中國家也從中獲益”。
78. C take advantage of相當(dāng)于make use of(利用)。challenge表示“挑戰(zhàn)”;privilege表示“特權(quán)”。
79. B 此處as引導(dǎo)一時間狀語。全句意為:當(dāng)經(jīng)濟(jì)發(fā)展成熟時,發(fā)展速度會漸趨穩(wěn)定。
80. D 根據(jù)常識,西方各國人口增長緩慢甚至呈負(fù)增長。
81. B 本句承上,根據(jù)句意“這種穩(wěn)定(指經(jīng)濟(jì)發(fā)展速度和人口增長)最終導(dǎo)致了一種穩(wěn)定的負(fù)增長市場”,此處選eventually(最終)。
82. C 本句中“set in”指“形成”,本句意為“一個飽和點(diǎn)形成了--科技發(fā)明似乎把連不可能的事都變成了現(xiàn)實(shí),但它還能向前走多遠(yuǎn)呢?”
83. B 根據(jù)上述句意,此處選but表轉(zhuǎn)折。
84. D 搭配類辨析題!癷n his book”(在他的書中)。
85. A 根據(jù)后文的“rather”(而是)一詞表明前面是被否定內(nèi)容,且空格后為一倒裝句,需否定詞置前。
86. A 后句為“It is…that”強(qiáng)調(diào)句型。全句意為“創(chuàng)造效益和工作機(jī)會已不再重要;我們關(guān)注的應(yīng)該是生活質(zhì)量的改善”。
相關(guān)推薦:新動力:2008年12月英語四級考試全真模擬試題北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 | 山東 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內(nèi)蒙古 |