第 1 頁(yè):寫作 |
第 2 頁(yè):聽力 |
第 5 頁(yè):選詞填空 |
第 6 頁(yè):長(zhǎng)篇閱讀 |
第 7 頁(yè):仔細(xì)閱讀 |
第 8 頁(yè):翻譯 |
第 9 頁(yè):參考答案 |
Part VI Translation (30 minutes)
Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.
66、中歐經(jīng)濟(jì)貿(mào)易合作取得了可喜的成果。歐盟已經(jīng)成為中國(guó)的重要經(jīng)貿(mào)伙伴,是中國(guó)最大的技術(shù)供應(yīng)方、第三大貿(mào)易伙伴和第五大投資方。2001年,中歐貿(mào)易達(dá)到766億美元,比上一年增長(zhǎng)11%,尤其是中
國(guó)從歐盟的進(jìn)口增長(zhǎng)了15.8%。我非常贊賞歐中貿(mào)協(xié)(Europe-ChinaBusilless Association)與比重經(jīng)貿(mào)理事會(huì)(Belgium-Chinese Economic and Commercial Council)為發(fā)展中歐關(guān)系所做出的努力。中歐經(jīng)濟(jì)貿(mào)易合作具有廣闊的前景。中歐經(jīng)濟(jì)具有很強(qiáng)的互補(bǔ)性,在貿(mào)易、投資、科技等領(lǐng)域具有很大的合作潛力。
相關(guān)推薦:
2014年6月英語(yǔ)六級(jí)翻譯新題型預(yù)測(cè)匯總
考試吧英語(yǔ)四六級(jí)微信二維碼 歡迎掃描關(guān)注
北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 | 山東 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內(nèi)蒙古 |