首頁 - 網(wǎng)校 - 萬題庫 - 美好明天 - 直播 - 導航
您現(xiàn)在的位置: 考試吧 > 英語四六級考試 > 英語四六級模擬試題 > 英語六級模擬試題 > 正文

2017年6月大學英語六級模擬試題(第五套)

來源:考試吧 2017-05-29 10:14:38 要考試,上考試吧! 英語四六級萬題庫
考試吧整理“2017年6月大學英語六級模擬試題(第五套)”,更多關(guān)于英語六級模擬試題,請訪問考試吧英語四六級考試網(wǎng)或微信搜索“考試吧四六級考試”。
第 1 頁:模擬試題
第 4 頁:答案

  Part II Reading Comprehension (Skimming and Scanning).

  1. Y 根據(jù)題干中的信息詞bird flu和major cities定位到第一個小標題下的第一段,可知作者認為主要城市還會遭受襲擊,因為有很多災難可能發(fā)生,包括禽流感、大地震、暴風雨、恐怖襲擊等,再結(jié)合全文可知,本文是針對美國城市展開的,故該句表述正確。

  2. NG 根據(jù)題干中的信息詞assessment和high-risk urban areas定位到第一個小標題下的第三段,可知作者等人對l0個高危城市地區(qū)進行了獨立評估,主要針對的是安全指數(shù),但文章并沒有說明受評估的l0個城市地區(qū)是否涵蓋了美國所有的高危城市。

  3. Y 根據(jù)題干中的信息詞policemen和first responders定位到第二個小標題下的第一段,可知括號中的內(nèi)容是對first responders的解釋說明,即警察、消防員和急診醫(yī)士( EMTs) 等都是first responders,故該句表述正確。

  4. N 根據(jù)題干中的信息詞search-and-rescue task force和made up of定位到第二個小標題下的第二段,可知聯(lián)邦城市搜救特遣部隊都是由DHS扶持的,每支特遣部隊都由62名隊員、4只狗和各種儀器組成,故該句表述錯誤。

  5. handle the supplies。根據(jù)題干中的信息詞CDC's“green status”和local health teams定位到第二個小標題下第三段的最后,可知如果你所在的城市獲得了green status那是最好不過了,因為那意味著地方醫(yī)療隊可以自己應對補給問題,由此可得答案。

  6. security fears。根據(jù)題干中的信息詞evacuation details和Las Vegas定位到第二個小標題下的倒數(shù)第二段,可知拉斯維加斯等城市出于安全考慮,不在網(wǎng)站上公布疏散細節(jié),但當你有需要時,網(wǎng)站可以提供電話號碼等可以迅速獲得疏散的方式。

  7. decades-old radio systems。根據(jù)題干中的信息詞incompatible communications和converted定位到第三個小標題下的第一段,可知通信不暢是全國(美國)性的問題,而修整或更換已使用數(shù)十年的無線電系統(tǒng)既費時又費錢,由此推斷,通信不暢的原因是無線電系統(tǒng)年久失修,因此可得答案。

  8. “E911”/“enhanced 911”。根據(jù)題干中的信息詞precise location和GPS systems定位到第三個小標題下的第二段,可知E911使得處理緊急事故者可以通過全球定位系統(tǒng)確定打手機者的準確位置,由此可得答案。

  9. enough spare beds。根據(jù)題干中的信息詞preparedness experts、500和100,000定位到最后一個小標題下的第一段,可知預備專家指出,一個城市只有每10萬人擁有500張病床,才能在緊急事故中找到足夠多的空床位,由此可得答案。

  10. federal assistance。根據(jù)題干中的信息詞Metropolitan Medical Response System和developing plans定位到最后一個小標題下第二段的最后,可知一個城市如果屬于DHS的城市醫(yī)療應對系統(tǒng),就可以得到聯(lián)邦政府在發(fā)展計劃上的援助,還可以得到重要的培訓和設備,由此可得答案。

  Part IV Reading Comprehension ( Reading in Depth)

  Section A

  47. Icebox.

  文章從頭到尾都在講icebox是如何產(chǎn)生的、其工作原理和優(yōu)點,可見icebox是這篇文章的中心。

  48. In refrigerating freight cars and households.

  題目詢問在內(nèi)戰(zhàn)后冰被用在哪些地方。根據(jù)題干關(guān)鍵詞Civil War可以定位至文章第一段第四句話,由…ice was used to refrigerate freight cars…into household use可知問題的答案。

  49. Knowledge of the physics of heat.

  由題干關(guān)鍵詞a science of refrigeration定位到原文第二段第二句話,….the knowledge of the physics of heat,which was essential to a science of refrigeration直接給出了問題的答案。

  50. the melting of ice performed cooling

  題目詢問冰盒的理論原理是什么?梢远ㄎ坏轿恼碌诙蔚牡谌湓,….for it was the melting of the ice that performed the cooling,此句大意說當時人們以為阻礙冰融化才能有效制冷,但實際上這是錯誤的觀點,因為只有在冰的融化過程中才能有效制冷?梢姳械睦碚撛砭褪莟he melting of ice performed cooling。

  51. they wanted to keep their produce cool

  由題干關(guān)鍵詞farmers had to go to the market at night定位至原文最后一句話…was that farmers would no longer have to travel to market at night in order to keep their produce cool,大意是有了冰盒,他們不用再為了保證產(chǎn)品新鮮而半夜趕路去市場了。可見目的是to keep their produce cool。

  Section B

  Passage One

  52. A 語義題。文章第一段論述了噪音對人類身體健康的影響。短語immune to所在句主語為表示否定的no one,而整個句子表示肯定的含義:任何人都會受到噪音的影響。所以謂語動詞也應表示否定意義。immune to意為“不受影響”,符合句意,所以A(未受影響)正確。

  53. C 觀點態(tài)度題。四個選項的意思分別為:A(不切實際的)、B(傳統(tǒng)的)、C(關(guān)心的)、D(歇斯底里的)。通讀全文可知,作者以較客觀的口吻闡述了噪音對健康的影響,并對此表示關(guān)注,所以C正確。

  54. C 主旨題。通讀全文可知,文章主要論述了噪音是影響健康的主要原因,但人們并沒有意識到噪音的危害之大,所以C正確。

  55. D 細節(jié)題。由文章第一段第三、四句可知,噪音對人們的健康是一種危險,而且全文都在論述噪音的危害,所以D正確。

  56. D 推斷題。全文都在談論噪音對人健康的危害,但人們并沒有意識到這一點,所以可以推斷,作者認為對噪音的影響的研究是非常必要的,所以D正確。

  Passage Two

  57. B 推斷題。文章第一段最后一句提到,只有冬天下雨,而且雨后土地很快干涸,只能企盼來年的11月。可見冬天的11月開始下雨,所以B正確。

  58. D 推斷題。本題可采用排除法。由文章第二段前三句可知,即將到來的“水戰(zhàn)”是由于對水的需求增大(即缺水)、干旱(即降水量小)和對水的浪費(即對水的利用率低)造成的,只有D(水取代了石油)不是“水戰(zhàn)”的原因,故入選。

  59. A 推斷題。文章第五段第二句提到,低效率用水表現(xiàn)在有些缺水國不愿將發(fā)展重點從農(nóng)業(yè)轉(zhuǎn)移到耗水較少的產(chǎn)業(yè)上,由此推斷,有效用水的方法之一就是發(fā)展用水少的產(chǎn)業(yè),所以A正確。

  60. C 細節(jié)題。由文章最后一段可知,Uri Shamir認為,只要政局穩(wěn)定,水就不會成為障礙,所以C正確。

  61. B 觀點態(tài)度題。通讀全文可知,作者分析了水的重要性和中東國家缺水的原因及后果,字里行間都表現(xiàn)出作者的緊迫感,所以B(緊迫的)正確。A(壓抑的),C(開玩笑的),D(嘲笑的)均不正確。

  Part V Error Correction

  62. its→their

  its指代的genetically modified crops(轉(zhuǎn)基因農(nóng)作物)為復數(shù),所以應將its改成their。

  63. country→countries

  such country是指前面要求暫停進口轉(zhuǎn)基因農(nóng)產(chǎn)品的一些歐盟國家,為復數(shù),所以應將country改成 countries。

  64. base→basis

  base意為“基礎,基地”,basis(for)意為“基礎,根據(jù)”,原句表達“科學根據(jù)”只能為scientific basis,而scientific base意為“科學基地”。此處還應注意的是不能受base on(基于)這個短語的影響而將for 改為on。

  65. for→against

  句中的the greens意為“環(huán)保主義者”,本句的意思是“環(huán)保主義者對……的反對削弱了。”所以應將for改為 against。

  66. Much→Little

  根據(jù)本句的后一句可知,本句要表達的意思是沒有什么跡象表明吃轉(zhuǎn)基因農(nóng)作物有損健康,所以應該把Much改為Little。

  67. on→of

  本句的意思是:“研究表明,改良后的農(nóng)作物對環(huán)境造成的后果并沒有像環(huán)保主義者所稱的那樣嚴重。”effect on意為“對……有影響”,effect of意為“……的后果”,所以應將on改為of。

  68. of→with

  find fault with是固定搭配,意為“批評,找茬”,所以應將of改為with。

  69. seem后面加to

  seem to be是固定用法,意為“好像,似乎”,所以應在seem后面加to。

  70. which→that

  taking the attitude that…后面是同位語從句,所以不能用which,應將其改為that。

  71. clear→unclear

  since前面的and表示前后語意一致,本句要表達的意思是:“因為歐洲人覺得仍然存在使用轉(zhuǎn)基因食物的不良后果,且作為消費者,他們?nèi)绾螐霓D(zhuǎn)基因食物中獲利也不清楚,所以他們不愿意冒風險(they would rather not run the risk)!惫蕬獙lear改為unclear。

  Part VI Translation

  72. about twenty-four kilometers across at its widest point

  表示具體寬度時,可用…is…(數(shù)字)wide;在表示具體跨度時,還可用…is…(數(shù)字) across。此處的主語為canyon,即峽谷,因此用across表示跨度最為合適!白顚捥帯笨勺g為at its widest point;英文中沒有單詞與“萬”對應,因此要將“兩萬四千米”譯為twenty-four kilometers。

  73. you would be able to finish the work now

  由給出的中英文可知,該句是對現(xiàn)在事實的虛擬,因此所譯部分的謂語要采用would do的形式。此處“能”更多的是強調(diào)主觀的“能力”,因此譯為be able to。

  74. there are more and more people(who are) interested in learning English

  結(jié)合給出的中英文可知,所譯部分可采用there be結(jié)構(gòu)!霸絹碓蕉唷弊g為more and more;“對學習英語感興趣”可處理為“人”的后置定語或定語從句,其中“對……感興趣”譯為be interested in。

  75. who never turns his back upon us

  所給出的英文是一個簡單句,因此所譯部分應為從句或非謂語動詞;再結(jié)合給出的中文可知,所譯部分應是以friend為先行詞,由who引導的定語從句!熬芙^”可譯為refuse,但其對象通常是事物而不是人,而turn one’s back on/upon sb./sth.既可指對人的“拒絕”,也可指對事物的“拒絕”,符合句意。

  76. that he finished reading that book his mother gave him

  該句包含強調(diào)句型It was…that…,其中not until last Friday為被強調(diào)的部分,因此所譯部分應為正常陳述語序!白x完”譯為finish reading即可,但要注意其時態(tài)應與強調(diào)句型的時態(tài)保持一致,采用一般過去時!八麐寢屗退摹笨商幚頌椤皶钡亩ㄕZ從句,而指代“書”的關(guān)系代詞在從句中充當賓語,因此可省略。

掃描/長按二維碼關(guān)注即可順利獲得425分
獲取2017最新考試資訊
獲取2017最新作文預測
獲取歷年考試真題試卷
獲取2017一次通關(guān)技巧

英語四六級題庫手機題庫下載】 | 微信搜索"考試吧英語四六級"

上一頁  1 2 3 4 

  相關(guān)推薦:

  2017年6月大學英語六級閱讀理解練習題匯總

  2017年6月大學英語六級聽力高頻詞匯大全

  2017年6月大學英語六級作文范文匯總

  2017年6月大學英語六級翻譯練習題匯總

  2011-2016英語六級真題及答案|解析|估分|下載

  1995-2016大學英語六級作文真題及參考范文匯總

  2000-2016年12月英語六級聽力下載(原文+MP3)

  關(guān)注考試吧四六級微信,獲取精華復習資料!

0
收藏該文章
0
收藏該文章
文章搜索
萬題庫小程序
萬題庫小程序
·章節(jié)視頻 ·章節(jié)練習
·免費真題 ·模考試題
微信掃碼,立即獲!
掃碼免費使用
英語四級
共計423課時
講義已上傳
30206人在學
英語六級
共計313課時
講義已上傳
20312人在學
閱讀理解
共計687課時
講義已上傳
5277人在學
完形填空
共計369課時
講義已上傳
13161人在學
作文
共計581課時
講義已上傳
7187人在學
推薦使用萬題庫APP學習
掃一掃,下載萬題庫
手機學習,復習效率提升50%!
版權(quán)聲明:如果英語四六級考試網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會及時處理。如轉(zhuǎn)載本英語四六級考試網(wǎng)內(nèi)容,請注明出處。
Copyright © 2004- 考試吧英語四六級考試網(wǎng) 出版物經(jīng)營許可證新出發(fā)京批字第直170033號 
京ICP證060677 京ICP備05005269號 中國科學院研究生院權(quán)威支持(北京)
領(lǐng)
精選6套卷
8次直播課
大數(shù)據(jù)寶典
通關(guān)大法!